Archivi autore: Chiara

Andreas Dufter, Klaus Grübl, Thomas Scharinger, Des parlers d’oïl à la francophonie. Contact, variation et changement linguistiques, De Gruyter, Berlin/Boston, 2019, 352 pp.

Témoignant de l’essor dont jouissent les études en diachronie du français depuis une vingtaine d’années, ce volume rassemble douze études qui abordent l’histoire du français depuis le Moyen Age jusqu’à nos jours. Des cas de figure exemplaires sont présentés, qui illustrent la variation linguistique et les différents scénarios de contact du français avec d’autres langues.… Leggi tutto »

Jana ALTMANOVA, Gabrielle LE TALLEC-LLORET (éds.), Lexicalisation de l’onomastique commerciale. Créer, diffuser, intégrer, Bruxelles, Peter Lang, « GRAMM-R, vol. 48 », 2019, 722 pp.

Les articles réunis dans ce volume proposent un large panorama sur les études linguistiques du nom de marque (NdM), en dialogue avec d’autres disciplines, de leur genèse à leur évolution jusqu’à leur infiltration dans la vie quotidienne, comme le rappelle le sous-titre de l’ouvrage : Créer, diffuser, intégrer. Le volume est divisé en quatre sections. Les problématiques… Leggi tutto »

Christine JACQUET-PFAU, Alain POLGUÈRE (éds.), Cahiers de lexicologie – Varia, 2019 – 2, n° 115, pp. 146.

Ce numéro des Cahiers de Lexicologie, coordonné par Christine Jacquet-Pfau et Alain Polguère, se compose de cinq articles aux sujets variables. Dans le premier article, Sandrine DELOOR (« De la paraphrase à a consécution argumentative : étude diachronique et synchronique de autant dire (que) », pp. 11-33) propose une étude synchronique et diachronique de la séquence autant +… Leggi tutto »

Patricia KOTTELAT, CLIL en français. Manuel pour enseignants DNL aires scientifique et sciences humaines, Torino, METI Edizioni, 2019, (“Confluences”), pp. 114.

Ce manuel, consacré en priorité aux enseignants des DNL (Disciplines Non Linguistiques) qui utilisent la langue française en L2 pour le CLIL (Content and Language Integrated Learning), représente un outil méthodologique précieux également pour des enseignants de langue, des formateurs de formateurs en contexte CLIL et pour des étudiants en didactique de langue. L’ouvrage vise… Leggi tutto »

María José DOMÍNGUEZ VÁZQUEZ, Mónica MIRAZO BALSA, Carlos VALCÁRCEL RIVEIRO (éds.), Studies on Multilingual Lexicography

María José Domínguez Vázquez, Mónica Mirazo Balsa, Carlos Valcárcel Riveiro (éds.), Studies on Multilingual Lexicography, De Gruyter (« Lexicographica », n° 157), Berlin/Boston, 2020, pp. 227. Ce numéro de Lexicographica consacré aux Studies on Multilingual Lexicography traite de la lexicographie multilingue et électronique qui se développe dans une société de plus en plus multiculturelle et numérique. Il… Leggi tutto »

Anne THEISSEN, Annie KUYUMCUYAN (coord.), La polyvalence de ce en français : de la syntaxe à la cohésion textuelle, Studii de lingvistică », no 10 / 2020, pp. 282.

Coordonné par Anne THEISSEN et Annie KUYUMCUYAN, le numéro 10 de la revue Studii de lingvistică est consacré à une thématique complexe – « La polyvalence de ce en français : de la syntaxe à la cohésion textuelle» – qui regroupe des articles autour des pronoms démonstratifs  neutres du français (ce, ceci, cela, ça), analysés dans… Leggi tutto »

Marie-Hélène HERMAND. Eurorégions. L’éclosion de la communication transfrontalière, Bruxelles, Éditions de l’Université de Bruxelles, pp. 223.

Ce livre entend analyser à la fois la construction discursive de l’objet « eurorégion » et surtout les caractéristiques du discours eurorégional. L’auteure, Marie-Hélène Hermand, s’appuie sur un corpus multilingue hétérogène de documents numériques institutionnels produits par l’Union européenne et par le Conseil de l’Europe (chap. 2), par les institutions, les acteurs économiques et les Universités présents… Leggi tutto »

Ana PANO ALAMAN, Valeria ZOTTI (éds.), The Language of Art and Cultural Heritage. A Plurilingual and Digital Perspective, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, 2020, 284 pp.

L’ouvrage édité par Ana Pano Alamán et Valeria Zotti rassemble treize contributions en anglais, en français, en italien et en espagnol, qui analysent le discours sur l’art et le patrimoine culturel dans sa dimension plurilinguistique et dans les mutations dues au numérique. En effet, la communication numérique représente, selon les éditeurs de l’ouvrage, la clé… Leggi tutto »

Delphine BERNHARD, Maryvonne BOISSEAU, Christophe GERARD, Thierry GRASS, Amalia TODIRASCU (éds.), La néologie en contexte : cultures, situations, textes, Éditions Lambert-Lucas (« La Lexicothèque »), Limoges, 2018, 304 pages.

Avant de présenter les contributions du volume La néologie en contexte : cultures, situations, textes, Christophe Gérard (« Le contexte, méconnu célèbre des études de néologie », pp. 9-21) souligne la nécessité de contextualiser les néologismes dans la situation sociohistorique et dans la typologie de contextes (extra)linguistiques qui en provoquent l’apparition, mais conclut que l’attention portée aux divers… Leggi tutto »