n° 16 - Ricerche Dottorali in Francesistica
Studi di Linguistica e di Letteratura Francese
sous la direction de Sergio Cappello
- Sergio CAPPELLO Présentation
- Sara AMADORI Yves Bonnefoy et la traduction de Shakespeare: l’épreuve du dialogue
- Chiara BRANDOLINI Francophonie et traduction : le cas de figure des «Belles sœurs» de Michel Tremblay
- Ivan COPPOLA Histoire et mémoire de l’Occupation dans le roman Français depuis 1968
- Anna LAPETINA De la partition au roman: métamorphose d’une sonate baroque
- Biagio MAGAUDDA Le transfert des notes de lecture du Dossier «Politique» dans le chapitre VI de «Bouvard et Pécuchet»: illustration d’un exemple significatif
- Luciano PELLEGRINI Le seuil de la modernité lyrique. Relire Hugo avant l’exil
- Paola RUOZZI Les prépositions dénominatives et déverbales: traces de survie de la synthèse latine en français moderne
- M. Andrea SCHINCARIOL Nana 3D ou de l’influence du dispositif photo-stéréoscopique
- Alida Maria SILLETTI La valeur «temporelle» du futur simple français et ses répartitions dans un corpus économique de presse
- Giovanni TALLARICO La sémantique d’Anna Wierzbicka et l’approche MSN: recherches et applications
- Davide VAGO Du côté de la couleur proustienne