{"id":1327,"date":"2025-06-15T18:47:17","date_gmt":"2025-06-15T16:47:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.farum.it\/lectures\/?p=1327"},"modified":"2025-06-21T22:24:34","modified_gmt":"2025-06-21T20:24:34","slug":"bruno-courbon-dir-de-la-conception-du-lexique-a-sa-dictionnarisation-hommage-a-jean-claude-boulanger","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.farum.it\/lectures\/2025\/06\/15\/bruno-courbon-dir-de-la-conception-du-lexique-a-sa-dictionnarisation-hommage-a-jean-claude-boulanger\/","title":{"rendered":"Bruno COURBON (dir.), De la conception du lexique \u00e0 sa dictionnarisation. Hommage \u00e0 Jean-Claude Boulanger"},"content":{"rendered":"\n<p>Bruno COURBON(dir.), <em>De la conception du lexique \u00e0 sa dictionnarisation. \u00c9tudes r\u00e9unies en hommage \u00e0 Jean-Claude Boulanger<\/em>,  Limoges, Lambert-Lucas, coll. \u00ab&nbsp;La Lexicoth\u00e8que&nbsp;\u00bb, 2024, 596 p.<\/p>\n\n\n\n<p>Rigoureusement pr\u00e9fac\u00e9 par Pierre Auger et pr\u00e9sent\u00e9 par Bruno Courbon, ce volume collectif publi\u00e9 dans la collection \u00ab&nbsp;La Lexicoth\u00e8que&nbsp;\u00bb \u2012 dirig\u00e9e par Chiristine Jacquet-Pfau \u2012 est con\u00e7u comme un hommage raisonn\u00e9 \u00e0 Jean-Claude Boulanger, dont la carri\u00e8re, marqu\u00e9e par la rigueur et l\u2019innovation, a profond\u00e9ment influenc\u00e9 les domaines de la lexicographie, de la terminologie, de la n\u00e9ologie et de l\u2019am\u00e9nagement linguistique, particuli\u00e8rement, mais non seulement, dans le contexte qu\u00e9b\u00e9cois.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans sa pr\u00e9face intitul\u00e9e \u00ab&nbsp;Le linguiste aux multiples \u201cmains\u201d&nbsp;\u00bb(p. 17-22)<em>,<\/em> Pierre Auger met en lumi\u00e8re la polyvalence et la richesse du parcours scientifique de Jean-Claude Boulanger. Auger d\u00e9crit son coll\u00e8gue comme un chercheur, un enseignant et un lexicographe exceptionnel, form\u00e9 \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 Laval sous la direction de figures marquantes telles que Georges Straka, Kurt Baldinger, mais aussi en lien \u00e9troit avec Alain Rey et Josette Rey-Debove des \u00e9ditions Le Robert. Il insiste sur la capacit\u00e9 de J.-C. Boulanger \u00e0 articuler philologie, lexicographie, terminologie et sociolinguistique dans ses travaux. La pr\u00e9face retrace les grandes \u00e9tapes de sa carri\u00e8re, ses collaborations internationales et son r\u00f4le d\u00e9cisif dans l\u2019am\u00e9nagement linguistique qu\u00e9b\u00e9cois, tout en soulignant son engagement dans la reconnaissance du fran\u00e7ais du Qu\u00e9bec comme objet scientifique l\u00e9gitime. Auger souligne \u00e9galement l\u2019influence durable de J.-C. Boulanger sur la recherche lexicographique francophone.<\/p>\n\n\n\n<p>Les objectifs scientifiques et \u00e9ditoriaux de l\u2019ouvrage sont d\u00e9crits avec pr\u00e9cision et finesse dans la pr\u00e9sentation de Bruno Courbon (p. 23-80). Il souligne que les textes r\u00e9unis t\u00e9moignent d\u2019une vision dynamique du lexique, o\u00f9 la \u00ab&nbsp;dictionnarisation&nbsp;\u00bb \u2013 un concept clef forg\u00e9 par Jean-Claude Boulanger \u2013 d\u00e9signe le processus d\u2019int\u00e9gration des unit\u00e9s lexicales dans les dictionnaires, consid\u00e9r\u00e9s non comme des entit\u00e9s fig\u00e9es mais comme des miroirs \u00e9volutifs des usages sociaux.<\/p>\n\n\n\n<p>La pr\u00e9sentation d\u00e9taille \u00e9galement la structuration du volume en six parties th\u00e9matiques (p. 29), chacune introduite par un des sp\u00e9cialistes ayant collabor\u00e9 avec J.-C. Boulanger ou ayant \u00e9tudi\u00e9 de pr\u00e8s son travail&nbsp;: la terminologie, la lexicographie et m\u00e9talexicographie du fran\u00e7ais qu\u00e9b\u00e9cois, l\u2019histoire de la lexicographie, la n\u00e9ologie, l\u2019interdiction lexicographique et la n\u00e9obiens\u00e9ance, les onomastismes.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces parties abordent des champs vari\u00e9s mais convergents, illustrant la capacit\u00e9 de Jean-Claude Boulanger \u00e0 penser le lexique sous de multiples angles&nbsp;: descriptif, historique, normatif et sociolinguistique.<\/p>\n\n\n\n<p>Courbon met en lumi\u00e8re par ailleurs la port\u00e9e militante de certains travaux de J.-C. Boulanger, qui visaient \u00e0 l\u00e9gitimer le fran\u00e7ais du Qu\u00e9bec en tant que vari\u00e9t\u00e9 autonome, digne d\u2019une description dictionnairique compl\u00e8te et rigoureuse. Cette reconnaissance s\u2019est concr\u00e9tis\u00e9e \u00e0 travers des projets lexicographiques embl\u00e9matiques, comme le <em>Dictionnaire qu\u00e9b\u00e9cois d\u2019aujourd\u2019hui<\/em> (<em>DQA<\/em>) ou encore <em>Usito<\/em>, qui t\u00e9moignent de la vitalit\u00e9 du fran\u00e7ais qu\u00e9b\u00e9cois et de sa l\u00e9gitimit\u00e9 dictionnairique.<\/p>\n\n\n\n<p>Enfin, l\u2019ample pr\u00e9sentation place l\u2019\u0153uvre de Jean-Claude Boulanger dans un cadre \u00e9pist\u00e9mologique plus large&nbsp;: celui de la r\u00e9flexion sur les relations entre langue, soci\u00e9t\u00e9 et pouvoir, o\u00f9 le dictionnaire appara\u00eet \u00e0 la fois comme un outil descriptif et comme un vecteur symbolique des repr\u00e9sentations sociales. Bruno Courbon conclut en soulignant que cet ouvrage se veut une contribution \u00e0 la fois scientifique et patrimoniale, t\u00e9moignant de l\u2019importance de l\u2019\u0153uvre de J.-C. Boulanger pour la francophonie contemporaine.<\/p>\n\n\n\n<p>En effet, l\u2019ouvrage vise \u00e0 mettre en lumi\u00e8re la richesse et la diversit\u00e9 de la pens\u00e9e de J.-C. Boulanger, en s\u2019attachant \u00e0 ses contributions th\u00e9oriques comme \u00e0 ses r\u00e9alisations pratiques, notamment dans le cadre de l\u2019am\u00e9nagement linguistique au Qu\u00e9bec et de la n\u00e9ologie francophone.<\/p>\n\n\n\n<p>Les introductions de chacune des six parties th\u00e9matiques permettent de contextualiser les textes choisis et d\u2019en souligner les apports sp\u00e9cifiques. L\u2019objectif de cette organisation est double&nbsp;: offrir un acc\u00e8s structur\u00e9 \u00e0 une \u0153uvre abondante et parfois difficilement accessible, et restituer la coh\u00e9rence d\u2019un parcours intellectuel qui s\u2019est d\u00e9ploy\u00e9 \u00e0 l\u2019intersection de la th\u00e9orie linguistique, de la pratique lexicographique et de l\u2019engagement sociolinguistique.<\/p>\n\n\n\n<p>Au-del\u00e0 de l\u2019hommage, le recueil constitue un document de travail utile pour les chercheurs en lexicologie, lexicographie, terminologie, n\u00e9ologie, sociolinguistique et histoire de la langue. Il illustre \u00e9galement une posture scientifique engag\u00e9e, soucieuse de d\u00e9crire la langue telle qu\u2019elle est utilis\u00e9e dans la soci\u00e9t\u00e9, sans imposer de normes artificielles ou id\u00e9ologiques.<\/p>\n\n\n\n<p>La premi\u00e8re partie du volume, intitul\u00e9e \u00ab&nbsp;<em>Terminologie&nbsp;\u00bb (p. 83-148)<\/em>, s\u2019ouvre sur une introduction sign\u00e9e par Yves Gambier et Marie-Claude L\u2019Homme, intitul\u00e9e <em>\u00ab&nbsp;Le\u00e7on d\u2019un chercheur tranquille&nbsp;\u00bb (83-83)<\/em>. Cette introduction met en avant l\u2019absence de fronti\u00e8res strictes, chez Jean-Claude Boulanger, entre la lexicographie, la lexicologie, l\u2019onomastique et la terminologie, soulignant sa vision globale de la langue fran\u00e7aise et l\u2019attention particuli\u00e8re qu\u2019il portait \u00e0 sa vari\u00e9t\u00e9 qu\u00e9b\u00e9coise. Suivent quatre chapitres. Le premier, \u00ab&nbsp;<em>Le miroir aux alouettes en intelligence artificielle&nbsp;\u00bb<\/em> (p.\u202f87-94), analyse la notion de \u00ab&nbsp;x\u00e9noterminologie&nbsp;\u00bb et explore les effets de miroir dans les processus terminologiques relatifs \u00e0 l\u2019intelligence artificielle. Le deuxi\u00e8me chapitre, \u00ab&nbsp;<em>D\u00e9veloppement, am\u00e9nagement linguistique et terminologie&nbsp;: un mythe&nbsp;? L\u2019exemple de la malgachisation&nbsp;\u00bb<\/em> (p.\u202f95-113), examine les enjeux de la planification linguistique en prenant Madagascar comme \u00e9tude de cas, illustrant les d\u00e9fis de l\u2019am\u00e9nagement terminologique. Le troisi\u00e8me chapitre, \u00ab&nbsp;<em>Une lecture socioculturelle de la terminologie<\/em>&nbsp;\u00bb (p.\u202f115-126), propose une analyse approfondie des diff\u00e9rentes dimensions de la socioterminologie, s\u2019int\u00e9ressant notamment aux domaines sp\u00e9cialis\u00e9s, \u00e0 la normalisation des termes, \u00e0 la synchronie et \u00e0 la m\u00e9taphore, en vue d\u2019interroger la place des termes dans la soci\u00e9t\u00e9. Enfin, le quatri\u00e8me chapitre, \u00ab&nbsp;<em>L\u2019am\u00e9nagement des marques d\u2019usage technolectales dans les dictionnaires g\u00e9n\u00e9raux bilingues<\/em>&nbsp;\u00bb (p.\u202f127-148), \u00e9tudie la gestion des marques d\u2019usage relatives aux technolectes dans les dictionnaires bilingues, en se concentrant sur la structuration des entr\u00e9es tant au niveau microstructurel que macrostructurel. Cette premi\u00e8re partie illustre la capacit\u00e9 de Jean-Claude Boulanger \u00e0 conjuguer r\u00e9flexion th\u00e9orique, observation pratique et souci sociolinguistique, mettant en \u00e9vidence la perm\u00e9abilit\u00e9 des fronti\u00e8res entre langue g\u00e9n\u00e9rale et langues de sp\u00e9cialit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>La deuxi\u00e8me partie du volume, intitul\u00e9e \u00ab&nbsp;<em>Lexicographie et m\u00e9talexicographie du fran\u00e7ais qu\u00e9b\u00e9cois&nbsp;\u00bb (p. 151-204)<\/em>, s\u2019ouvre par une introduction de Pierre Martel, \u00ab&nbsp;<em>Jean-Claude Boulanger, lexicographe et m\u00e9talexicographe qu\u00e9b\u00e9cois : pratique et th\u00e9orie&nbsp;\u00bb (p. 151-154)<\/em>, qui retrace le parcours professionnel et scientifique de J.-C. Boulanger, en insistant sur ses contributions d\u00e9cisives \u00e0 la lexicographie qu\u00e9b\u00e9coise, en particulier son travail sur le <em>Dictionnaire qu\u00e9b\u00e9cois d\u2019aujourd\u2019hui<\/em> et l\u2019adaptation du <em>Dictionnaire CEC jeunesse (p. 155-166)<\/em>. Cette partie regroupe quatre chapitres&nbsp;: le chapitre 5, \u00ab&nbsp;<em>Faudra-t-il d\u00e9griffer ou \u201cregriffer\u201d le futur dictionnaire qu\u00e9b\u00e9cois de la langue fran\u00e7aise&nbsp;?&nbsp;\u00bb<\/em> (p.\u202f155-166), examine la probl\u00e9matique de la norme lexicographique et de la l\u00e9gitimit\u00e9 des choix terminologiques dans le contexte qu\u00e9b\u00e9cois. Le chapitre 6, \u00ab&nbsp;<em>Peut-on \u00ab&nbsp;dictionnariser&nbsp;\u00bb le fran\u00e7ais du Qu\u00e9bec&nbsp;?&nbsp;\u00bb<\/em> (p.\u202f167-177), interroge la faisabilit\u00e9 et les enjeux m\u00e9thodologiques de la mise en dictionnaire du fran\u00e7ais qu\u00e9b\u00e9cois, notamment \u00e0 travers l\u2019analyse du <em>DQA<\/em> et la question des anglicismes. Le chapitre 7, \u00ab&nbsp;<em>Dictionnaires fran\u00e7ais et dictionnaires qu\u00e9b\u00e9cois&nbsp;: diff\u00e9renciations ou nuances microstructurelles&nbsp;?<\/em>&nbsp;\u00bb (p.\u202f177-192), met en perspective les diff\u00e9rences et ressemblances entre les dictionnaires fran\u00e7ais hexagonaux et qu\u00e9b\u00e9cois, en soulignant les choix microstructurels qui traduisent des sensibilit\u00e9s linguistiques distinctes. Enfin, le chapitre 8, \u00ab&nbsp;<em>La l\u00e9gitimit\u00e9 d\u2019un dictionnaire culturel qu\u00e9b\u00e9cois&nbsp;\u00bb<\/em> (p.\u202f193-204), d\u00e9fend l\u2019id\u00e9e d\u2019un dictionnaire qui refl\u00e8te non seulement la langue mais aussi l\u2019identit\u00e9 culturelle propre au Qu\u00e9bec. Cette partie illustre la volont\u00e9 de Jean-Claude Boulanger de penser la lexicographie non seulement comme un outil linguistique mais aussi comme un acte culturel et politique visant \u00e0 affirmer la sp\u00e9cificit\u00e9 du fran\u00e7ais qu\u00e9b\u00e9cois.<\/p>\n\n\n\n<p>La troisi\u00e8me partie du volume, intitul\u00e9e \u00ab\u00a0<em>Histoire de la lexicographie\u00a0\u00bb (p. 207-252)<\/em>, s\u2019ouvre sur une introduction de Fran\u00e7ois Gaudin, \u00ab\u00a0<em>Plong\u00e9e dans l\u2019histoire des dictionnaires\u00a0\u00bb (p. 207-212)<\/em>, qui analyse la mani\u00e8re dont Jean-Claude Boulanger a su \u00e9viter les \u00e9cueils classiques de la lexicologie en articulant approche historique et analyse anthropologique du dictionnaire. Gaudin souligne que J.-C. Boulanger s\u2019est int\u00e9ress\u00e9 tant aux origines lointaines des r\u00e9pertoires lexicaux, depuis l\u2019invention de l\u2019\u00e9criture qu\u2019\u00e0 la transmission des savoirs lexicaux \u00e0 travers les dictionnaires scolaires, objets souvent n\u00e9glig\u00e9s mais essentiels dans la formation linguistique des jeunes g\u00e9n\u00e9rations. Deux chapitres suivent\u00a0: le chapitre 9, \u00ab\u00a0<em>Le Petit Larousse au Qu\u00e9bec : br\u00e8ve histoire et influence\u00a0\u00bb<\/em> (p.\u202f213-225), examine le r\u00f4le central jou\u00e9 par cette \u0153uvre lexicographique dans le paysage \u00e9ducatif qu\u00e9b\u00e9cois entre 1947 et 1992, en documentant l\u2019introduction des qu\u00e9b\u00e9cismes et l\u2019adaptation culturelle op\u00e9r\u00e9e par les \u00e9ditions locales. Le chapitre 10, \u00ab\u00a0<em>Du c\u00f4t\u00e9 de la petite histoire des dictionnaires scolaires modernes<\/em>\u00a0\u00bb (p.\u202f227-252), retrace l\u2019\u00e9volution des dictionnaires destin\u00e9s \u00e0 l\u2019apprentissage scolaire, en mettant en lumi\u00e8re leur importance glottopolitique et leur influence d\u00e9terminante sur la norme linguistique per\u00e7ue. Sous le titre \u00ab\u00a0Entre l\u2019<em>eduba<\/em> et le <em>scriptorium<\/em>\u00a0: le singe aux poils blancs\u00a0\u00bb, un commentaire approfondi de Fran\u00e7ois Gaudin sur l\u2019ouvrage de J.-C. Boulanger <em>Les Inventeurs de dictionnaires<\/em> (2003) cl\u00f4t cette partie, soulignant l\u2019ambition encyclop\u00e9dique de ce trait\u00e9 et sa contribution unique \u00e0 l\u2019histoire mondiale des dictionnaires.<\/p>\n\n\n\n<p>La quatri\u00e8me partie du volume, intitul\u00e9e \u00ab&nbsp;<em>La n\u00e9ologie&nbsp;\u00bb (p. 267-351)<\/em>, d\u00e9bute avec une introduction de Jean-Fran\u00e7ois Sablayrolles et John Humbley, \u00ab&nbsp;<em>N\u00e9ologie et n\u00e9ographie&nbsp;: retour sur une \u0153uvre pionni\u00e8re&nbsp;\u00bb (p. 267-269)<\/em>, qui rappelle combien la n\u00e9ologie et la n\u00e9ographie occupaient une place essentielle dans la r\u00e9flexion et les travaux de Jean-Claude Boulanger. L\u2019introduction souligne que, pour lui, la n\u00e9ologie n\u2019\u00e9tait pas seulement une question acad\u00e9mique, mais aussi un v\u00e9ritable engagement citoyen, visant \u00e0 produire des outils lexicographiques concrets et utiles pour la soci\u00e9t\u00e9. Trois chapitres suivent\u202f: le chapitre 11, \u00ab&nbsp;<em>Les dictionnaires et la n\u00e9ologie : le point de vue du consommateur&nbsp;\u00bb<\/em> (p.\u202f271-284), propose une analyse des attentes et des usages des dictionnaires par le grand public, en d\u00e9taillant la relation entre les utilisateurs et les entr\u00e9es n\u00e9ologiques. Le chapitre 12, \u00ab&nbsp;<em>Chronologie raisonn\u00e9e des bibliographies de la n\u00e9ologie, pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e de quelques miscellan\u00e9es&nbsp;\u00bb<\/em>(p.\u202f285-300), pr\u00e9sente une synth\u00e8se historique des principales bibliographies consacr\u00e9es \u00e0 la n\u00e9ologie, en retra\u00e7ant l\u2019\u00e9volution des outils documentaires et leur r\u00f4le dans la diffusion des recherches n\u00e9ologiques. Enfin, le chapitre 13, \u00ab&nbsp;<em>Sur l\u2019existence des concepts de \u201cn\u00e9ologie\u201d et de \u201cn\u00e9ologisme\u201d. Propos sur un paradoxe lexical et historique<\/em>&nbsp;\u00bb (p.\u202f301-351), examine les fondements th\u00e9oriques de la n\u00e9ologie, en questionnant la nature des n\u00e9ologismes et en analysant les tensions conceptuelles entre innovation lexicale et inscription dictionnairique. Cette partie met en \u00e9vidence la pens\u00e9e dense et m\u00e9thodique de J.-C. Boulanger, qui a fortement contribu\u00e9 \u00e0 la disciplinarisation de la n\u00e9ologie dans l\u2019espace francophone.<\/p>\n\n\n\n<p>La cinqui\u00e8me partie du volume, intitul\u00e9e \u00ab\u00a0<em>Interdiction lexicographique et n\u00e9obiens\u00e9ance\u00a0\u00bb (355-465)<\/em>, s\u2019ouvre sur une introduction de Normand Baillargeon, \u00ab\u00a0<em>Un regard de philosophe\u00a0\u00bb (355-357)<\/em>, qui met en lumi\u00e8re les affinit\u00e9s intellectuelles entre la philosophie et la lexicographie pratiqu\u00e9e par Jean-Claude Boulanger, notamment autour des questions de clarification conceptuelle et des tabous lexicaux. Cette partie regroupe quatre chapitres majeurs. Le chapitre 14, \u00ab\u00a0<em>Les principales interdictions\u00a0: des choses aux mots\u00a0\u00bb<\/em> (p.\u202f359-383), passe en revue les diff\u00e9rentes formes d\u2019interdiction qui touchent le lexique\u202f: culturelle, sexuelle, sociale, politique, religieuse, artistique, litt\u00e9raire et onomastique. Le chapitre 15, \u00ab\u00a0<em>\u00c0 propos de l\u2019arrimage entre le dictionnaire et la n\u00e9obiens\u00e9ance\u00a0\u00bb<\/em> (p.\u202f385-395), analyse la mani\u00e8re dont les dictionnaires refl\u00e8tent les \u00e9volutions soci\u00e9tales en mati\u00e8re de biens\u00e9ance, questionnant l\u2019\u00e9quilibre entre fid\u00e9lit\u00e9 aux usages r\u00e9els et prudence \u00e9ditoriale, jusqu\u2019\u00e0 envisager la tension entre euph\u00e9misation et censure. Le chapitre 16, \u00ab\u00a0<em>Un \u00e9pisode de la n\u00e9obiens\u00e9ance dans les dictionnaires scolaires : le protocole de r\u00e9daction des exemples comportant un pr\u00e9nom<\/em>\u00a0\u00bb (p.\u202f397-430), \u00e9tudie un cas concret li\u00e9 \u00e0 la repr\u00e9sentation genr\u00e9e des pr\u00e9noms dans les exemples dictionnairiques, r\u00e9v\u00e9lant les enjeux sociopolitiques et p\u00e9dagogiques qui sous-tendent ces choix \u00e9ditoriaux. Enfin, le chapitre 17, \u00ab\u00a0<em>L\u2019ench\u00e2ssement du discours de la n\u00e9obiens\u00e9ance dans le dictionnaire\u00a0: un contre-exemple de polynomie interne\u00a0\u00bb<\/em>(p.\u202f431-459), propose une r\u00e9flexion critique sur la capacit\u00e9 des dictionnaires \u00e0 int\u00e9grer la diversit\u00e9 lexicale tout en r\u00e9sistant aux pressions normatives excessives. Cette partie t\u00e9moigne de la vigilance \u00e9pist\u00e9mologique de Jean-Claude Boulanger face aux ph\u00e9nom\u00e8nes de censure et de standardisation excessive dans la description lexicographique contemporaine.<\/p>\n\n\n\n<p>La sixi\u00e8me partie du volume, intitul\u00e9e \u00ab\u00a0Les onomastismes\u00a0\u00bb(p. 463-482), s\u2019ouvre sur une introduction de Gabriel Martin, \u00ab\u00a0Quand la lexicographie rencontre la d\u00e9onomastique\u00a0\u00bb (p.\u202f463-465), qui rappelle que si la lexicographie qu\u00e9b\u00e9coise a connu des d\u00e9veloppements importants ces derni\u00e8res d\u00e9cennies, la d\u00e9onomastique \u2013 l\u2019\u00e9tude des unit\u00e9s lexicales issues de noms propres \u2013 reste encore relativement marginale. Martin souligne que cette branche de la lexicologie devrait, selon lui, \u00eatre davantage prise en compte par les lexicographes, notamment en raison de la question essentielle qu\u2019elle soul\u00e8ve : celle de l\u2019int\u00e9gration des onomastismes dans les dictionnaires. Cette partie comprend un unique chapitre, le chapitre 18, \u00ab\u00a0Regard sur le statut des onomastismes en langue et dans les<em> DGM\u00a0\u00bb<\/em> (p.\u202f467-482), r\u00e9dig\u00e9 par Jean-Claude Boulanger. Dans ce texte, J.-C. Boulanger analyse de mani\u00e8re d\u00e9taill\u00e9e le traitement des onomastismes dans les dictionnaires g\u00e9n\u00e9raux monolingues. L\u2019auteur y aborde des aspects terminologiques, morphologiques et s\u00e9mantiques, discute des unit\u00e9s lexicales complexes et des listes p\u00e9riph\u00e9riques des dictionnaires, et examine la place des dictionnaires de noms propres. Il conclut en d\u00e9veloppant le concept d\u2019\u00ab\u00a0adoubement dictionnairique\u00a0\u00bb, qui d\u00e9signe l\u2019officialisation des onomastismes au sein de la nomenclature des dictionnaires, signe de leur pleine reconnaissance linguistique.<\/p>\n\n\n\n<p>Le volume se cl\u00f4t par un \u00e9pilogue sign\u00e9 Bruno Courbon, qui dresse un portrait vibrant de Jean-Claude Boulanger en tant que linguiste et p\u00e9dagogue passionn\u00e9. Courbon \u00e9voque la minutie analytique de J.-C. Boulanger, sa curiosit\u00e9 in\u00e9puisable pour les dictionnaires et son engagement \u00e0 transmettre cette passion \u00e0 ses coll\u00e8gues, \u00e9tudiants et amis. L\u2019\u00e9pilogue souligne que la marque laiss\u00e9e par J.-C. Boulanger ne se limite pas \u00e0 ses travaux scientifiques, mais englobe aussi la dimension humaine d\u2019un chercheur profond\u00e9ment attach\u00e9 \u00e0 la valorisation du fran\u00e7ais qu\u00e9b\u00e9cois et \u00e0 la d\u00e9mocratisation du savoir lexicographique. Ce texte de cl\u00f4ture rend hommage \u00e0 l\u2019ampleur et \u00e0 la profondeur de son h\u00e9ritage intellectuel, tout en exprimant une gratitude collective pour son apport d\u00e9cisif aux \u00e9tudes linguistiques.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019apparat paratextuel du volume est particuli\u00e8rement soign\u00e9 et comprend plusieurs sections essentielles\u202f: la \u00ab&nbsp;Bibliographie des textes cit\u00e9s&nbsp;\u00bb (p.\u202f489-513) qui rassemble toutes les r\u00e9f\u00e9rences acad\u00e9miques mobilis\u00e9es dans les chapitres\u202f; la \u00ab&nbsp;Bibliographie de Jean-Claude Boulanger&nbsp;\u00bb (p.\u202f515-548), qui recense l\u2019ensemble de ses publications majeures, t\u00e9moignant de la richesse et de la diversit\u00e9 de sa carri\u00e8re scientifique\u202f; un \u00ab&nbsp;Index de notions&nbsp;\u00bb (p.\u202f549-571), un outil pr\u00e9cieux pour naviguer tout au long du volume&nbsp;; la \u00ab&nbsp;Table des tableaux&nbsp;\u00bb (p.\u202f573-578), permettant de localiser rapidement les donn\u00e9es synth\u00e9tiques ins\u00e9r\u00e9es dans les contributions&nbsp;; enfin, la section \u00ab&nbsp;Les contributeurs&nbsp;\u00bb (p.\u202f579-582), qui pr\u00e9sente les auteurs ayant particip\u00e9 \u00e0 cet ouvrage collectif, en offrant un aper\u00e7u de leurs parcours acad\u00e9miques respectifs. Cet ensemble paratextuel contribue \u00e0 faire de ce livre un outil de r\u00e9f\u00e9rence complet et accessible pour les chercheurs, enseignants et \u00e9tudiants int\u00e9ress\u00e9s par la lexicographie, la terminologie et la linguistique appliqu\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>[Mariadomenica LO NOSTRO]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bruno COURBON(dir.), De la conception du lexique \u00e0 sa dictionnarisation. \u00c9tudes r\u00e9unies en hommage \u00e0 Jean-Claude Boulanger, Limoges, Lambert-Lucas, coll. \u00ab&nbsp;La Lexicoth\u00e8que&nbsp;\u00bb, 2024, 596 p. Rigoureusement pr\u00e9fac\u00e9 par Pierre Auger et pr\u00e9sent\u00e9 par Bruno Courbon, ce volume collectif publi\u00e9 dans la collection \u00ab&nbsp;La Lexicoth\u00e8que&nbsp;\u00bb \u2012 dirig\u00e9e par Chiristine Jacquet-Pfau \u2012 est con\u00e7u comme un hommage\u2026 <span class=\"read-more\"><a href=\"https:\/\/www.farum.it\/lectures\/2025\/06\/15\/bruno-courbon-dir-de-la-conception-du-lexique-a-sa-dictionnarisation-hommage-a-jean-claude-boulanger\/\">Leggi tutto &raquo;<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49],"tags":[],"class_list":["post-1327","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-n55"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1327"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1327"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1327\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1353,"href":"https:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1327\/revisions\/1353"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1327"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1327"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1327"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}