{"id":861,"date":"2023-06-07T19:42:46","date_gmt":"2023-06-07T17:42:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/?p=861"},"modified":"2023-06-26T09:44:27","modified_gmt":"2023-06-26T07:44:27","slug":"emotions-affectivite-sentiments-formes-dexpression-et-effets-de-style-annales-de-luniversite-de-craiova","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/2023\/06\/07\/emotions-affectivite-sentiments-formes-dexpression-et-effets-de-style-annales-de-luniversite-de-craiova\/","title":{"rendered":"\u00c9motions, affectivit\u00e9, sentiments : formes d\u2019expression et effets de style, Annales de l\u2019Universit\u00e9 de Craiova"},"content":{"rendered":"\n<p><em>\u00c9motions, affectivit\u00e9, sentiments : formes d\u2019expression et effets de style<\/em>, Num\u00e9ro th\u00e9matique de la revue <em>Annales de l\u2019Universit\u00e9 de Craiova. S\u00e9rie Langues et Litt\u00e9ratures Romanes<\/em>. An XXVI, n<sup>o<\/sup> 1\/2022, Editura Universitaria, Craiova.<\/p>\n\n\n\n<p>Le num\u00e9ro 1\/2022 de la revue <em>Annales de l\u2019Universit\u00e9 de Craiova. S\u00e9rie Langues et litt\u00e9ratures romanes<\/em> r\u00e9unit des contributions s\u2019interrogeant<em> <\/em>sur<em> <\/em>la mani\u00e8re de cat\u00e9goriser, d\u00e9limiter, appr\u00e9hender les \u00e9motions \u00e0 travers les champs lexicaux, la combinatoire lexicale ou la vis\u00e9e discursive de l\u2019\u00e9nonciateur pour offrir, dans une multitude d\u2019approches, la description des \u00e9motions et de leur interaction. Ces contributions ont \u00e9t\u00e9 structur\u00e9es en deux sections compl\u00e9mentaires<em>&nbsp;: Dossier Linguistique et Didactique et Dossier Litt\u00e9rature.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Le Dossier <em>Linguistique et Didactique<\/em> est ouvert par deux articles qui, prenant comme point de d\u00e9part l\u2019analyse des \u00e9motions dans les expressions idiomatiques dans une perspective contrastive (roumain-fran\u00e7ais), font l\u2019analyse de la conceptualisation des \u00e9motions dans les locutions somatiques (Ilona B\u0103descu, Daniela Dinc\u0103, Alice Ionescu, <em>Conceptualisation des \u00e9motions dans les locutions somatiques&nbsp;: approche contrastive roumain-fran\u00e7ais<\/em>) ou examinent <em>Les \u00ab&nbsp;couleurs des \u00e9motions&nbsp;\u00bb en fran\u00e7ais et en roumain<\/em> (Alice Ionescu). Le premier article m\u00e8ne une analyse des \u00e9motions dans les locutions somatiques contenant le nom roumain <em>obraz <\/em>(fr. <em>joue<\/em>). La perspective contrastive permet aux auteures d\u2019esquisser une comparaison des noyaux conceptuels actualis\u00e9s par cette partie du corps dans les deux langues qui, par leur pouvoir de symbolisation, donnent naissance \u00e0 des tropes de type m\u00e9tas\u00e9m\u00e8me (m\u00e9tonymies, m\u00e9taphores, synecdoques) et permettent de d\u00e9gager les arch\u00e9types culturels construits autour de cette<a> <\/a>partie du visage qui peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme l\u2019indice d\u2019une caract\u00e9ristique (physique ou morale) temporaire ou permanente de la personne et de l&#8217;\u00e9tat \u00e9motionnel de l\u2019individu. En fait, les locutions somatiques construites autour du nom <em>obraz<\/em> tiennent une place importante dans l\u2019expression linguistique des \u00e9motions et des attitudes en roumain, ainsi que dans la description des relations interpersonnelles et des effets perlocutoires des actes verbaux ou non-verbaux&nbsp;: la honte, la col\u00e8re, la joie et la tristesse. En revanche, en fran\u00e7ais, le nom <em>joue <\/em>a le plus souvent un sens concret, d\u00e9notatif et les locutions somatiques construites autour de ce lex\u00e8me indiquent surtout l&#8217;\u00e9tat de sant\u00e9 ou de fatigue de quelqu\u2019un, le nom acqu\u00e9rant uniquement un sens m\u00e9taphorique dans des locutions qui expriment un trouble int\u00e9rieur (<em>avoir le feu \/ le sang aux joues<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>Alice Ionescu (<em>Les \u00ab&nbsp;couleurs des \u00e9motions&nbsp;\u00bb en fran\u00e7ais et en roumain<\/em>) poursuit l\u2019analyse contrastive des \u00e9motions dans les expressions idiomatiques avec des adjectifs de couleur ou des verbes d\u00e9riv\u00e9s de ces adjectifs dans les deux espaces culturels. Les couleurs mises en contraste sont <em>blanc, noir, jaune, rouge, vert, bleu<\/em> et<em> rose<\/em> qui expriment des \u00e9motions positives (joie, bonheur, enthousiasme) et n\u00e9gatives (col\u00e8re, tristesse, peur, jalousie, honte, surprise). Apr\u00e8s le classement des \u00e9motions et la mise en relation avec leur signification symbolique, l\u2019auteure fait une association \u00e9motions &#8211; couleurs dans les expressions idiomatiques roumaines et fran\u00e7aises en fonction de la motivation culturelle relevant des traditions culturelles et religieuses plut\u00f4t convergentes que divergentes&nbsp;: Fr.<em> voir la vie en rose \/ <\/em>Ro. <em>a v<\/em><em>e<\/em><em>dea <\/em><em>l<\/em><em>ucruril<\/em><em>e <\/em><em>\u00een r<\/em><em>o<\/em><em>z<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Comme son titre l\u2019indique, l\u2019article de Nadia Krachai et Denis Legros, <em>Effets de la charge affective des mots et de la pr\u00e9sence d\u2019une illustration sur la lecture et le rappel d\u2019un r\u00e9cit de presse dramatique portant sur les violences scolaires<\/em>, met en \u00e9vidence la charge \u00e9motionnelle des mots, mais aussi le r\u00f4le de l\u2019illustration sur la lecture, la compr\u00e9hension et le rappel d\u2019un r\u00e9cit journalistique d\u00e9crivant un fait divers dramatique. Dans la lign\u00e9e de ses travaux, Legros (1988) a \u00e9tudi\u00e9 la charge affective des \u00e9l\u00e9ments constitutifs des phrases (<em>noyau<\/em> vs <em>expansion<\/em>), d\u00e9montrant que les <em>noyaux<\/em> sont moins sensibles \u00e0 l\u2019effet de la charge \u00e9motionnelle que les <em>phrases expansions<\/em>. En plus, les r\u00e9sultats des exp\u00e9riences de Martins (1982&nbsp;; 1984 ; 1993), Denhi\u00e8re et Legros (1983, 1988) mettent en \u00e9vidence que les lecteurs hi\u00e9rarchisent les propositions des textes en fonction de leur niveau d\u2019importance relative et de leur valence affective et que la charge affective des mots facilite non seulement le rappel de ces mots, mais aussi celui des phrases et de l\u2019ensemble du texte. Par la m\u00e9thode du <em>Questionnaire<\/em>, cet article avance \u00abl\u2019hypoth\u00e8se interpr\u00e9tative selon laquelle la charge affective des mots inhibe l\u2019effet de l\u2019illustration sur la hi\u00e9rarchisation et la s\u00e9lection des informations au cours des rappels\u00bb. La conclusion qui s\u2019en d\u00e9gage est que l\u2019illustration peut orienter l\u2019attention du lecteur sur un type particulier d\u2019information.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans l\u2019article <em>L<\/em><em>e mouvement de protestation comme lieu de construction du discours \u00e9motionnel des Alg\u00e9riens<\/em>, Kamila Oulebsir-Oukil et Fadila Oulebsir \u00e9tudient l\u2019expression des \u00e9motions, sur le plan \u00e9nonciatif et pragmatique, dans le discours num\u00e9rique (corpus de posts et de commentaires sur <em>Facebook<\/em> et de vid\u00e9os sur <em>Youtube<\/em>) produit autour du Hirak alg\u00e9rien qui renvoie au mouvement de r\u00e9volte pacifique d\u00e9clench\u00e9 par le peuple alg\u00e9rien le 22 f\u00e9vrier 2019 et qui s\u2019opposait au cinqui\u00e8me mandat du Pr\u00e9sident Bouteflika. Les niveaux d\u2019analyse sont l\u2019effacement r\u00e9f\u00e9rentiel, le dialogisme (identification des r\u00e9f\u00e9rents-scripteurs, engagement des scripteurs \u00e0 d\u00e9fendre la symbolique des \u00e9v\u00e8nements), ainsi que les \u00e9l\u00e9ments technodiscursifs (gestes, hashtags).<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019article <em>Approches philosophiques et linguistiques sur le sens : les \u00e9motions <\/em>de Marta Tordesillas propose une description diachronique des approches philosophiques et linguistiques sur les \u00e9motions dans l\u2019espace europ\u00e9en. Partant du principe que \u00ab&nbsp;L\u2019\u00e9tude des \u00e9motions est un domaine \u00e0 la fois complexe et h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne\u00bb, l\u2019auteure r\u00e9alise une approche multidisciplinaire (linguistique et philosophique) dans l\u2019analyse de l\u2019\u00e9volution du concept d\u2019<em>\u00e9motion<\/em> dans son contexte historique avec une finalit\u00e9 directe dans le domaine de la linguistique, mais aussi indirecte, dans leur usage dans des sciences connexes. M\u00eame la structuration de l\u2019article t\u00e9moigne de sa vision multidisciplinaire&nbsp;: <em>Les \u00e9motions et leur essence, les universaux&nbsp;<\/em>; <em>Les \u00e9motions et leur (re)pr\u00e9sentation dans la langue&nbsp;; Les \u00e9motions et leurs formes, les fonctionnements&nbsp;; Les \u00e9motions et leurs mouvements, les combinatoires<\/em>. L\u2019auteure se sert du traitement automatique de la langue pour faire le rep\u00e9rage des mots d\u2019\u00e9motions afin de souligner leur dynamique discursive dans ce que l\u2019auteure appelle \u00ab&nbsp;la langue \u00e9motionn\u00e9e&nbsp;\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans l\u2019espace culturel chinois, Mengyang Yu analyse l\u2019influence de la notion de <em>ch\u2019i<\/em> sur la compr\u00e9hension, la conceptualisation et l\u2019expression \u00e9motionnelles des Chinois. En fait, <em>Ch\u2019i et l\u2019expression des \u00e9motions en chinois<\/em> est un article qui propose une \u00e9tude linguistique sur la notion de <em>ch\u2019i<\/em> dans l\u2019expression des \u00e9motions en chinois. L\u2019auteur part de la d\u00e9finition de la base conceptuelle de l\u2019\u00e9motion en chinois pour analyser les traces de <em>ch\u2019i<\/em> dans l\u2019expression des \u00e9motions suivantes: <em>la joie, la peur, la col\u00e8re, la surprise, la tristesse<\/em>. La nouveaut\u00e9 de l\u2019article consiste dans le principe m\u00e9thodologique de l\u2019auteur, selon qui il est indispensable de tenir compte des traits socioculturels des diff\u00e9rents groupes ethniques dans les recherches sur les \u00e9motions.<\/p>\n\n\n\n<p>R\u00e9unissant des articles autour de l\u2019influence des \u00e9motions sur l\u2019\u00e9volution des personnages litt\u00e9raires, le Dossier <em>Litt\u00e9rature<\/em> regroupe quatre articles qui couvrent l\u2019espace litt\u00e9raire fran\u00e7ais (<em>La Peau de Chagrin<\/em> de Balzac et <em>Madame Bovary<\/em> de Flaubert), allemand (<em>La peur<\/em> et <em>Vingt-quatre heures de la vie d\u2019une femme<\/em> de Stefan Zweig) et bulgare (<em>M\u00e9morial po\u00e9tique<\/em> (1945-1972) du po\u00e8te bulgare Lubomir Guentchev).<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019article de Paul Matei Christian Botez intitul\u00e9 <em>Plaisir et bonheur dans la <\/em>\u00ab\u00a0Peau de chagrin\u00a0\u00bb est une refl\u00e9xion sur la mani\u00e8re dont le destin tragique du protagoniste r\u00e9side dans une confusion entre le bonheur durable et le plaisir \u00e9ph\u00e9m\u00e8re offert par une vie h\u00e9doniste, dans le contexte social de la naissance du capitalisme au d\u00e9but du XIX<sup>\u00e8me<\/sup> si\u00e8cle. Nous sommes dans la pr\u00e9sence d\u2019une illustration \u00ab\u00a0pertinente\u00a0\u00bb de la qu\u00eate bourgeoise qui oppose les plaisirs physiques men\u00e9s \u00e0 l\u2019exc\u00e8s \u00e0 un id\u00e9al de bonheur spirituel durable, poursuivi souvent avec des cons\u00e9quences tragiques. Par l\u2019association du bonheur avec l\u2019accumulation des biens mat\u00e9riels, Balzac illustre ainsi le danger de la marchandisation des relations humaines dans la soci\u00e9t\u00e9 de l\u2019\u00e9poque. En revanche, le bonheur retrouv\u00e9 dans la nature ou dans un cadre domestique semble dispara\u00eetre dans l\u2019esprit de la nouvelle g\u00e9n\u00e9ration qui devient la proie du capitalisme sauvage.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans l\u2019article suivant, Hayatou Daouda ajoute une approche psychocritique du sentiment de <em>peur<\/em> dans les romans <em>La peur<\/em> et <em>Vingt-quatre heures de la vie d\u2019une femme<\/em> de Stefan Zweig. D\u00e9passant en intensit\u00e9 la mort, la peur est d\u00e9clin\u00e9e dans les \u00e9motions de crainte, haine, col\u00e8re et folie qui bouleversent la vie des deux personnages (Ir\u00e8ne et Mrs C.), mais qui leur permettent de survivre par des r\u00e9actions comme le dialogue ou la musique.<\/p>\n\n\n\n<p>Se proposant de mener une analyse de la th\u00e9orie des \u00e9motions \u00e0 travers les si\u00e8cles (Anne Vincent-Buffault, Mme de Sta\u00ebl, Thibaudet et Barthes) ainsi qu&#8217;une analyse des \u00e9motions du personnage d&#8217;Emma Bovary du roman <em>Madame Bovary<\/em> de Gustave Flaubert, l\u2019article de Camelia Manolescu (<em>Les \u00e9motions d\u2019Emma Bovary<\/em>) propose une radiographie des principales \u00e9motions de l\u2019h\u00e9ro\u00efne\u00a0: <em>l\u2019illusion, le plaisir, le d\u00e9sir<\/em>. En effet, chaque \u00e9motion est d\u00e9compos\u00e9e en plusieurs sentiments dont le personnage devient la victime. En fait, <em>l\u2019illusion<\/em> d\u2019Emma Bovary est aliment\u00e9e par une r\u00eaverie, un sentiment religieux mal compris, un amour et finalement par une m\u00e9lancolie qui marque toute sa vie. Quant au <em>plaisir<\/em>, cette \u00e9motion se manifeste sous forme d\u2019aptitude pour la musique comme point final et de go\u00fbt pour la lecture en tant que point initial de son \u00e9ducation de couvent. En fin de compte, le <em>d\u00e9sir<\/em> est une qu\u00eate permanente du bonheur, d\u00e9finie comme un ensemble de retours en arri\u00e8re et de projections dans l\u2019avenir. \u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Finalement, Alain Vuillemin examine la mani\u00e8re dont le po\u00e8te bulgare Lubomir Guentchev transforme la souffrance en art dans le volume <em>M\u00e9morial po\u00e9tique<\/em> (1945-1972). Dans une premi\u00e8re partie, l\u2019auteur pr\u00e9sente les mod\u00e8les litt\u00e9raires tir\u00e9s de la litt\u00e9rature fran\u00e7aise (Alphonse de Lamartine, Alfred de Musset, Paul Verlaine, Charles Baudelaire), allemande (Johann Wolfgang von Goethe) ou italienne (Dante Alighieri, P\u00e9trarque). Dans la deuxi\u00e8me partie, l\u2019analyse porte sur la nature formelle de ces m\u00e9ditations, sur le respect de la tradition fran\u00e7aise du sonnet et sur la pratique du sonnet <em>estrambot<\/em>. Cette analyse conduit \u00e0 la conclusion que \u00ab&nbsp;<em>M\u00e9morial po\u00e9tique<\/em> est un monument comm\u00e9moratif poignant. C\u2019est un recueil compos\u00e9 d\u2019\u00e9vocations, de souvenances et de r\u00e9miniscences (\u2026) \u00bb, ce qui prouve que la douleur s\u2019est transform\u00e9e dans une vraie source d\u2019inspiration.<\/p>\n\n\n\n<p>La section <em>Varia<\/em> propose l\u2019article <em>Castigat Ridendo Mores&nbsp;&#8211; analyse de l\u2019humour noir de la presse roumaine sur nos politiciens pendant la quatri\u00e8me vague pand\u00e9mique<\/em> de Anda R\u0103dulescu qui fait une analyse des formes de rire du pouvoir politique en Roumanie&nbsp;: raillerie, ironie, humour noir, sarcasme, pamphlet, etc. \u00c0 partir d\u2019une s\u00e9rie d\u2019articles parus dans des quotidiens roumains (<em>Ca\u021bavencii<\/em>, <em>Adev\u0103rul<\/em>, <em>Capital<\/em>,<em> Mediafax<\/em>,<em> G4 media<\/em>), l\u2019article offre un inventaire des formes de d\u00e9rision et d\u2019humour (jeux de mots, allusions culturelles, sobriquets malicieux, mots nouveaux, etc.) comme une mani\u00e8re de contestation des d\u00e9cisions politiques et comme preuve incontestable que les Roumains n\u2019ont pas perdu leur sens de l\u2019humour. L\u2019auteure souligne \u00e0 la fois que, au-del\u00e0 de sa fonction sociale \u00e9vidente, le rire a aussi une fonction \u00e9ducative et cathartique.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans la section <em>Comptes-rendus<\/em>, la revue pr\u00e9sente des ouvrages individuels et collectifs et des revues de sp\u00e9cialit\u00e9s parus dans l\u2019espace culturel roumain dans les domaines de la pragmatique, lexicologie et terminologie.<\/p>\n\n\n\n<p>[Daniela Dinc\u0103]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c9motions, affectivit\u00e9, sentiments : formes d\u2019expression et effets de style, Num\u00e9ro th\u00e9matique de la revue Annales de l\u2019Universit\u00e9 de Craiova. S\u00e9rie Langues et Litt\u00e9ratures Romanes. An XXVI, no 1\/2022, Editura Universitaria, Craiova. Le num\u00e9ro 1\/2022 de la revue Annales de l\u2019Universit\u00e9 de Craiova. S\u00e9rie Langues et litt\u00e9ratures romanes r\u00e9unit des contributions s\u2019interrogeant sur la mani\u00e8re\u2026 <span class=\"read-more\"><a href=\"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/2023\/06\/07\/emotions-affectivite-sentiments-formes-dexpression-et-effets-de-style-annales-de-luniversite-de-craiova\/\">Leggi tutto &raquo;<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[42],"tags":[],"class_list":["post-861","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-n-49"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/861"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=861"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/861\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":881,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/861\/revisions\/881"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=861"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=861"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=861"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}