{"id":847,"date":"2023-06-07T19:17:40","date_gmt":"2023-06-07T17:17:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/?p=847"},"modified":"2023-06-26T09:44:09","modified_gmt":"2023-06-26T07:44:09","slug":"marie-leca-tsiomis-la-guerre-des-dictionnaires-le-trevoux-aux-sources-de-lencyclopedie","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/2023\/06\/07\/marie-leca-tsiomis-la-guerre-des-dictionnaires-le-trevoux-aux-sources-de-lencyclopedie\/","title":{"rendered":"Marie LECA-TSIOMIS, La guerre des dictionnaires. Le Tr\u00e9voux, aux sources de l\u2019Encyclop\u00e9die"},"content":{"rendered":"\n<p>Marie Leca-Tsiomis, <em>La guerre des dictionnaires. Le <\/em>Tr\u00e9voux, <em>aux sources de l\u2019<\/em>Encyclop\u00e9die<em>, <\/em>Paris, CNRS \u00c9ditions, 2023.<\/p>\n\n\n\n<p>Comme toujours, Marie Leca-Tsiomis nous frappe par l\u2019originalit\u00e9 de son enqu\u00eate et la richesse de ses r\u00e9sultats. Ce nouvel ouvrage nous plonge dans l\u2019univers du dictionnaire par excellence, celui qui a connu le plus grand nombre d\u2019\u00e9ditions dans l\u2019histoire de la lexicographie fran\u00e7aise et europ\u00e9enne&nbsp;:&nbsp;le <em>Dictionnaire universel fran\u00e7ois et latin contenant la \u017fignification et la d\u00e9finition tant des mots de l\u2019une &amp; de l\u2019autre Langue, avec leurs diff\u00e9rens u\u017fages&nbsp;;&nbsp;que des termes propres de chaque Etat &amp; de chaque Profe\u017f\u017fion. La De\u017fcription de toutes les cho\u017fes naturelles &amp; artificielles&nbsp;; leurs figures, leurs e\u017fpeces, leurs usages &amp; leurs propri\u00e9tez&nbsp;: l\u2019explication de tout ce que renferment les Sciences &amp; les Arts, \u017foit Lib\u00e9raux, \u017foit M\u00e9caniques. Avec des remarques d\u2019\u00e9rudition et de critique. Le tout tir\u00e9 des plus excellens Auteurs, des meilleurs L\u00e9xicographes, Etymologi\u017ftes &amp; Glo\u017f\u017faires, qui ont paru ju\u017f<\/em><em>qu<\/em><em>\u2019icy en diff\u00e9rentes Langues<\/em>, mieux connu sous le nom de <em>Dictionnaire de Tr\u00e9voux&nbsp;<\/em>;&nbsp;la premi\u00e8re occurrence du syntagme abr\u00e9g\u00e9 figure dans l\u2019<em>Avis <\/em>plac\u00e9 dans les&nbsp;<em>M\u00e9moires de Tr\u00e9voux<\/em>, de novembre-d\u00e9cembre 1701.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019originalit\u00e9 du livre de Leca-Tsiomis ne r\u00e9side pas tant dans la description de la premi\u00e8re \u00e9dition de ce dictionnaire, \u00e0 laquelle est consacr\u00e9e le chapitre 4 (pp. 69-118) et qui m\u00e9rite d\u2019\u00eatre lu pour sa richesse de d\u00e9tails, mais dans le r\u00e9cit des \u00e9v\u00e9nements qui se sont d\u00e9roul\u00e9s avant et apr\u00e8s la date fatidique de 1704.<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s la parution de la seconde \u00e9dition du <em>Dictionnaire universel <\/em>d\u2019Antoine Fureti\u00e8re \u2013 la premi\u00e8re parut en 1690 et co\u00fbta tr\u00e8s cher \u00e0 l\u2019abb\u00e9 de Chalivoy, en termes d\u2019argent et de sant\u00e9 \u2013, revue et corrig\u00e9e par Henri Basnage de Bauval (comme indiqu\u00e9 sur la page de titre), en 1701, dans les <em>M\u00e9moires<\/em><em> des Tr<\/em><em>\u00e9voux <\/em>parait un article, de pr\u00e8s de sept pages, dans lequel le journaliste \u2013 que Leca-Tsiomis identifie comme l\u2019\u00e9rudit et ex\u00e9g\u00e8te biblique Richard Simon \u2013 fustige le travail de Beauval, surtout pour avoir fait du dictionnaire un ouvrage protestant. Suit imm\u00e9diatement un <em>Avis<\/em> annon\u00e7ant l\u2019impression d\u2019un \u00ab&nbsp;<em>Dictionnaire Universel<\/em>, non pas tel que l\u2019on vient d\u2019imprimer en Hollande, o\u00f9 l\u2019on fait parler Mr l\u2019Abb\u00e9 Fureti\u00e8re en Ministre Protestant, mais enti\u00e8rement purg\u00e9 de tout ce qu\u2019on y a introduit de contraire \u00e0 la Religion catholique&nbsp;\u00bb (p. 53).<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 partir de ce moment, va se d\u00e9clencher une v\u00e9ritable \u00ab&nbsp;guerre des dictionnaires&nbsp;\u00bb \u2013 qui donne son titre au livre \u2013 faite, dans un premier temps, de coups et r\u00e9pliques entre le journaliste (peut-\u00eatre m\u00eame plusieurs journalistes) des <em>M\u00e9moires<\/em> et Beauval.<\/p>\n\n\n\n<p>Il s\u2019agit d\u2019un affrontement de deux religions, de deux nations \u2013 la France catholique et les Provinces-Unies protestantes \u2013, de deux mani\u00e8res de voir la r\u00e9alit\u00e9, de concevoir le savoir et les modes de transmission. Mais il s\u2019agit surtout d\u2019un affrontement de deux h\u00e9ritages diff\u00e9rents du <em>Dictionnaire universel<\/em>, dont le premier, le lignage protestant ou hollandais, s\u2019\u00e9teindra en 1725 avec la derni\u00e8re \u00e9dition confi\u00e9e aux mains de Jean Baptiste Brutel de la Rivi\u00e8re, tandis que le second s\u2019\u00e9teindra en 1771, avec sa derni\u00e8re \u00e9dition, de huit volumes, publi\u00e9 par la Compagnie des Libraires associ\u00e9es de Paris, fond\u00e9e dans les ann\u00e9es 1740, par E. Ganeau.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette guerre et tout ce qui en a r\u00e9sult\u00e9, comme le d\u00e9montre l\u2019auteure, laissent des traces dans l\u2019\u00e9volution qui suivra, dans laquelle l\u2019universel c\u00e8de la place \u00e0 l\u2019encyclop\u00e9dique. Mais la transition n\u2019est pas aussi lin\u00e9aire qu\u2019on pourrait le penser. L\u2019affrontement d\u00e9clench\u00e9 au niveau du savoir, de l\u2019\u00e9rudition, qui a servi \u00e0 masquer des affrontements beaucoup plus profonds, ne suppose pas de privations d\u2019un c\u00f4t\u00e9 ou de l\u2019autre des deux factions: bien au contraire. Tout cela s\u2019inscrit dans un sch\u00e9ma d\u2019\u00e9changes, de circulations qui ne sont pas lin\u00e9aires et encore moins unidirectionnels. La beaut\u00e9 de l\u2019enqu\u00eate de Leca-Tsiomis r\u00e9side pr\u00e9cis\u00e9ment en cela. Elle nous accompagne dans un voyage qui, s\u2019il para\u00eet tortueux au premier abord, gr\u00e2ce \u00e0 ses indications devient imm\u00e9diatement limpide. Et le sien n\u2019est pas un voyage ennuyeux et monotone, compos\u00e9 uniquement de dates ou de d\u00e9tails jet\u00e9s sur le papier\u00a0; non, c\u2019est un voyage \u00e9motionnel et sophistiqu\u00e9 \u00e0 la fois. Un voyage obligatoire, que personne ne devrait manquer, surtout des sp\u00e9cialistes en lexicographie et en lexicographie historique. Un voyage, qui apr\u00e8s une introduction dense (pp. 7-20), d\u00e9bute par les origines du genre des universels (pp. 21-31). L\u2019auteure nous guide vers la connaissance de la r\u00e9\u00e9dition hollandaise du dictionnaire, celle de 1701 (pp. 33-45). Dans le chapitre qui suit, nous sommes plong\u00e9s en pleine \u00ab\u00a0guerre des <em>Universels<\/em>\u00a0\u00bb (pp. 47-47). Le voyage se poursuit au c\u0153ur du premier <em>Dictionnaire de Tr\u00e9voux<\/em>, avec une analyse minutieuse et d\u00e9taill\u00e9e de la structure du r\u00e9pertoire lexicographique : de ses \u00e9l\u00e9ments paratextuels \u00e0 quelques exemples d\u2019articles tir\u00e9s de sa nomenclature (pp. 69-124). Nous arrivons enfin au chapitre cinq, avec les \u00ab\u00a0derniers <em>Dictionnaires universels\u00a0<\/em>\u00bb de la lign\u00e9e hollandaise (pp. 125-134), puis nous continuons vers le chapitre consacr\u00e9 au <em>Dictionnaire de Tr\u00e9voux <\/em>de 1721 (pp. 135-161). Le voyage se poursuit de l\u2019autre c\u00f4t\u00e9 de la Manche, qui vit en 1728 la publication de la <em>Cyclop\u00e6die or, an Universal Dictionary of Arts and Sciences<\/em>, ouvrage original dans le titre et dans le projet mais qui \u2013 comme le souligne Leca-Tsiomis \u2013 \u00abest le produit d\u2019une s\u00e9rie de r\u00e9flexions et de pratiques qui lui sont ant\u00e9rieures\u00a0[et] dont Chambers h\u00e9rita\u00a0\u00bb (pp. 163-175). Et force est de constater que parmi ces r\u00e9flexions et pratiques il y a celles men\u00e9es et adopt\u00e9es en France tout au long des ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes. Les derni\u00e8res \u00e9tapes sont consacr\u00e9es respectivement aux \u00ab\u00a0grands Tr\u00e9voux\u00a0\u00bb, de 1743 et 1752, et \u00e0 leur r\u00e9ception par la soci\u00e9t\u00e9 de l\u2019\u00e9poque (pp. 177-197). Le long voyage s\u2019ach\u00e8ve avec le chapitre consacr\u00e9 au dernier <em>Tr\u00e9voux<\/em> de 1771 (pp. 199-208).<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s ce parcours passionnant, nous voulons mettre en lumi\u00e8re deux aspects qui sont pour nous d\u2019une importance capitale et que l\u2019auteure d\u00e9finit clairement dans sa <em>Conclusion<\/em> (mais d\u2019autres aspects peuvent \u00eatre appr\u00e9hend\u00e9s \u00e0 la lecture de cette derni\u00e8re partie du livre). Tout d\u2019abord, les <em>Dictionnaires universels<\/em>, tant de la lign\u00e9e catholique que de la lign\u00e9e protestante, puis l\u2019<em>Encyclop\u00e9die<\/em>, s\u2019inscrivent dans la tradition d\u2019une \u00ab lexicographie de combat \u00bb qui d\u00e9bute en 1680, ann\u00e9e de la publication du <em>Dictionnaire fran\u00e7ois <\/em>de Richelet. Et c\u2019est pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 partir de cette date qu\u2019un conflit se d\u00e9clenche \u2013 que l\u2019auteure d\u00e9crit comme \u00ab\u00a0territorial\u00a0\u00bb \u2013 qui voit s\u2019opposer l\u2019initiative \u00e9tatique (l\u2019Acad\u00e9mie) et l\u2019initiative priv\u00e9e (Richelet, Fureti\u00e8re, Beauval) sur le plan de la langue (et peut-\u00eatre sur le plan d\u2019une politique linguistique). On voit aussi l\u2019opposition entre une pratique lexicographique universaliste et une pratique lexicographique restreinte \u00e0 la seule langue commune. Enfin, ce qui m\u00e9rite une grande attention, c\u2019est l\u2019affirmation d\u2019une \u00ab\u00a0vocation de l\u2019<em>Universel<\/em>\u00a0\u00bb \u2013 qui est devenue d\u00e9sormais une r\u00e8gle \u2013 \u00ab\u00a0\u00e0 \u00eatre non seulement la somme des savoirs livresques, notamment par l\u2019absorption des ouvrages sp\u00e9cialis\u00e9s, mais aussi \u00e0 commencer, f\u00fbt-ce encore faiblement, \u00e0 faire appel aux savants eux-m\u00eames, [\u2026] les savoirs vivants\u00a0\u00bb (p. 215)\u2026 Cette derni\u00e8re r\u00e9flexion de Leca-Tsiomis s\u2019inscrit dans la continuit\u00e9 de ce qui a \u00e9t\u00e9 amplement discut\u00e9 par Antoine Compagnon dans son formidable essai consacr\u00e9 \u00e0 la citation (<em>La seconde main ou le second travail de la citation<\/em>, Seuil) et que l\u2019auteure appelle \u00e0 son secours \u00e0 mi-parcours.<\/p>\n\n\n\n<p><em>La guerre des dictionnaires<\/em> m\u00e9rite vraiment d\u2019\u00eatre plac\u00e9 \u00e0 c\u00f4t\u00e9 des grands ouvrages d\u2019histoire de la lexicographie et de m\u00e9talexicographie (historique), parmi lesquels nous comptons les <em>Dictionnaires du fran<\/em><em>\u00e7<\/em><em>ais modern<\/em><em>e, 1539-1863 <\/em>de Bernard Quemada, \u00e0 qui Leca-Tsiomis d\u00e9die ce livre.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>[Cosimo DE GIOVANNI]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Marie Leca-Tsiomis, La guerre des dictionnaires. Le Tr\u00e9voux, aux sources de l\u2019Encyclop\u00e9die, Paris, CNRS \u00c9ditions, 2023. Comme toujours, Marie Leca-Tsiomis nous frappe par l\u2019originalit\u00e9 de son enqu\u00eate et la richesse de ses r\u00e9sultats. Ce nouvel ouvrage nous plonge dans l\u2019univers du dictionnaire par excellence, celui qui a connu le plus grand nombre d\u2019\u00e9ditions dans l\u2019histoire\u2026 <span class=\"read-more\"><a href=\"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/2023\/06\/07\/marie-leca-tsiomis-la-guerre-des-dictionnaires-le-trevoux-aux-sources-de-lencyclopedie\/\">Leggi tutto &raquo;<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[42],"tags":[],"class_list":["post-847","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-n-49"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/847"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=847"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/847\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":873,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/847\/revisions\/873"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=847"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=847"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=847"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}