{"id":711,"date":"2022-10-30T11:46:50","date_gmt":"2022-10-30T10:46:50","guid":{"rendered":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/?p=711"},"modified":"2022-10-31T13:37:24","modified_gmt":"2022-10-31T12:37:24","slug":"benjamin-fagard-gabrielle-le-tallec-coord-entre-masculin-et-feminin-francais-et-langues-romanes","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/2022\/10\/30\/benjamin-fagard-gabrielle-le-tallec-coord-entre-masculin-et-feminin-francais-et-langues-romanes\/","title":{"rendered":"Benjamin FAGARD, Gabrielle LE TALLEC (coord.), Entre masculin et f\u00e9minin. Fran\u00e7ais et langues romanes"},"content":{"rendered":"\n<p>Benjamin Fagard, Gabrielle Le Tallec (coord.), <em>Entre masculin et f\u00e9minin. Fran\u00e7ais et langues romanes<\/em>, Paris, PSN, 2021, pp. 286.<\/p>\n\n\n\n<p>Cet ouvrage propose une r\u00e9flexion scientifique sur la place de la femme dans la langue, sur les formes les plus modernes et exp\u00e9rimentales d\u2019\u00e9criture inclusive ainsi que sur les progr\u00e8s accomplis durant ces trente derni\u00e8res ann\u00e9es pour ce qui concerne la visibilit\u00e9 des femmes dans la langue. Le volume se compose de trois axes distincts&nbsp;: la f\u00e9minisation des noms de m\u00e9tier, la standardisation et les politiques linguistiques, la gestion des discriminations.<\/p>\n\n\n\n<p>La premi\u00e8re section s\u2019ouvre par la contribution d\u2019Anne Dister et de Marie-Louise Moreau, \u00ab\u00a0<em>Madame l\u2019Administrateur<\/em>, c\u2019est presque fini. La d\u00e9nomination des candidates lors des \u00e9lections : \u00e9tude diachronique\u00a0\u00bb (pages 31-54). Les auteures analysent la mani\u00e8re dont les candidates se sont pr\u00e9sent\u00e9es en France et en Belgique au cours de la campagne \u00e9lectorale de 2019. Elles organisent un regard r\u00e9trospectif sur l\u2019\u00e9volution de la pratique de la f\u00e9minisation des titres entre 1989 et 2004 et puis de 2019. L\u2019article de Machteld Meulleman (\u00ab\u00a0L\u2019emploi de noms masculins, f\u00e9minins et \u00e9pic\u00e8nes pour d\u00e9signer les professionnelles de foot dans la presse sportive. Convergences et divergences entre l\u2019espagnol, le fran\u00e7ais, l\u2019italien et le portugais\u00a0\u00bb, pages 55-72) d\u00e9place le focus sur le monde du sport. Elle attire l\u2019attention sur la permanence de termes masculins pour nommer des joueuses professionnelles. \u00a0\u00a0En adoptant un point de vue strictement li\u00e9 \u00e0 l\u2019usage de certains suffixes, Michela Tonti (\u00ab\u00a0Pour une petite fabrique de noms de m\u00e9tiers au f\u00e9minin (et au masculin) \u00e0 partir de noms de marque circulant dans les blogs\u00a0\u00bb, pages 73-102) exploite des grands corpus dans le but d\u2019\u00e9clairer la formation des noms de marque. La derni\u00e8re contribution de cette section, sign\u00e9e par \u00c9liane Viennot (\u00ab\u00a0Le temps de la \u00ab grand\u2019 cour des dames \u00bb : une premi\u00e8re d\u00e9masculinisation du fran\u00e7ais ?\u00a0\u00bb, pages 103-116) concerne le temps de la \u00ab\u00a0grand cour des dames\u00a0\u00bb des XVe et XVIe si\u00e8cles. \u00a0Au cours de cette p\u00e9riode on assiste \u00e0 une premi\u00e8re vague de f\u00e9minisation ou \u00ab\u00a0d\u00e9masculinisation\u00a0\u00bb de la langue, suivie, sans trop attendre, d\u2019une vague de \u00ab\u00a0d\u00e9f\u00e9minisation\u00a0\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>La deuxi\u00e8me section creuse la question de la standardisation et des politiques linguistiques dont la r\u00e9flexion de Daniel Elmiger  inaugure l\u2019\u00e9tude (\u00ab\u00a0Les guides de langue non sexiste \/ inclusive dans les langues romanes : un genre textuel \u00e9volutif\u00a0\u00bb, pages 119-136). L\u2019auteur s\u2019appuie sur un corpus tr\u00e8s \u00e9tendu de plusieurs centaines de \u00ab\u00a0guides de r\u00e9daction\u00a0\u00bb dans nombreuses langues (romanes et germaniques) dans le but de dessiner la \u00ab\u00a0prototypisation\u00a0\u00bb v\u00e9hicul\u00e9e \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de ces documents. \u00a0H\u00e9l\u00e8ne de Nayves et Marie-\u00c8ve Arbour d\u00e9place la question de la standardisation sur \u00ab\u00a0La f\u00e9minisation linguistique au Qu\u00e9bec et ses d\u00e9fis actuels\u00a0\u00bb (pages 137-150). Les auteures mettent l\u2019accent sur les pr\u00e9rogatives de l\u2019Office qu\u00e9b\u00e9cois de la langue fran\u00e7aise ainsi que sur la multitude \u00a0\u00a0d\u2019alternatives et d\u2019options offertes aux locuteurs et locutrices. \u00a0L\u2019avant-derni\u00e8re \u00e9tude inclue dans cette section est propos\u00e9e par Cecilia Robustelli (\u00ab\u00a0I riflessi sulla lingua italiana del \u00abfenomeno linguistico pi\u00f9 spettacolare\u00bb degli ultimi cinquant\u2019anni: \u2018Il cambiamento della lingua sotto l\u2019influenza delle donne\u00a0\u00bb, pages 151-168) qui photographie les \u00e9tapes historiques de la \u00a0f\u00e9minisation en italien. Cecilia Robustelli met en valeur les travaux de Alma Sabatini (dissym\u00e9trie grammaticales et s\u00e9mantiques), pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 la fois en tant que novateurs et fondateurs pour s\u2019arr\u00eater sur des volumes et des guides qui ont repr\u00e9sent\u00e9, tout au long de l\u2019histoire r\u00e9cente italienne, les changements linguistiques dus \u00e0 l\u2019influence des femmes. L\u2019attention pour l\u2019aspect chronologique int\u00e9resse \u00e9galement la derni\u00e8re contribution propos\u00e9e par Benjamin Moron-Puech Anne Saris\u2020 et L\u00e9a Bouvattier qui concerne les \u00ab\u00a0Regards comparatistes sur les normes d\u2019inclusivit\u00e9 du langage \u00e9dict\u00e9es en France et au Qu\u00e9bec\u00a0\u00bb (pages 169-206). Elles rem\u00e9morent les normes de langage instaur\u00e9es de mani\u00e8re progressive en France et au Qu\u00e9bec gr\u00e2ce \u00e0 une \u00e9tude comparatiste ax\u00e9e sur la nature coercitive des normes, les \u00e9tapes \u00e9tatiques de chaque pays et la r\u00e9ponse de la soci\u00e9t\u00e9 civile fran\u00e7aise et qu\u00e9b\u00e9coise. \u00a0\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>\u00ab\u00a0Mesurer les discriminations\u00a0\u00bb incarne le troisi\u00e8me axe du pr\u00e9sent volume\u00a0: Anne Le Draoulec et Marie-Paule P\u00e9ry-Woodley pr\u00e9sentent \u00ab\u00a0Tout est d\u00e9j\u00e0 dans <em>mademoiselle<\/em>&#8230;\u00a0\u00bb (pages 209-220) dans l\u2019effort de d\u00e9tailler les id\u00e9es re\u00e7ues les plus obstin\u00e9es dans le d\u00e9bat sur le genre en langue et, en particulier, apr\u00e8s la suppression de <em>Mademoiselle<\/em> dans les documents administratifs. De son c\u00f4t\u00e9, Alpheratz \u00a0(\u00ab\u00a0Le genre neutre en fran\u00e7ais, expression d\u2019enjeux du xxie si\u00e8cle\u00a0\u00bb, pages 221-246) expose les traits saillants de sa grammaire inclusive \u00e0 travers des options sp\u00e9cifiques\u00a0notamment la possibilit\u00e9 de mobiliser des termes r\u00e9ellement neutres. En revenant \u00e0 la langue italienne, Giuliana Giusti e Emma Zanoli (\u00ab\u00a0Tra lingua e cultura: i partitivi dei nomi di ruolo in italiano\u00a0\u00bb, pages 247-264) exp\u00e9rimentent les travaux que Westveer, Sleeman et Aboh (2021) ont appliqu\u00e9 \u00e0 la langue fran\u00e7aise ( derni\u00e8re contribution du pr\u00e9sent volume) au sein de la langue italienne. Les discordances en genre dans certaines constructions partitives augmentent la distance entre la langue fran\u00e7aise et la langue italienne. L\u2019exp\u00e9rience sign\u00e9e par Thom Westveer, Petra Sleeman et Enoch O. Aboh \u00ab(\u00a0La lutte des genres : l\u2019accord de genre dans les phrases partitives superlatives en fran\u00e7ais\u00a0\u00bb, pages 265-284) conclut cet ouvrage, dont la finalit\u00e9 est de d\u00e9montrer que l\u2019accord s\u00e9mantique est utilis\u00e9 pour la majorit\u00e9 des noms communs soumis au test mais selon des degr\u00e9s variables.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019ouvrage v\u00e9hicule donc des questionnements qui postulent la possibilit\u00e9 de changer la langue pour mieux prendre en compte les femmes et des moyens exp\u00e9rimentaux pour op\u00e9rer ces changements. Le th\u00e8me de la f\u00e9minisation, incluant la dimension diachronique ainsi que la dimension contrastive entre le fran\u00e7ais et les langues romanes, est restitu\u00e9 dans toute son actualit\u00e9. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>[Silvia MODENA]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Benjamin Fagard, Gabrielle Le Tallec (coord.), Entre masculin et f\u00e9minin. Fran\u00e7ais et langues romanes, Paris, PSN, 2021, pp. 286. Cet ouvrage propose une r\u00e9flexion scientifique sur la place de la femme dans la langue, sur les formes les plus modernes et exp\u00e9rimentales d\u2019\u00e9criture inclusive ainsi que sur les progr\u00e8s accomplis durant ces trente derni\u00e8res ann\u00e9es\u2026 <span class=\"read-more\"><a href=\"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/2022\/10\/30\/benjamin-fagard-gabrielle-le-tallec-coord-entre-masculin-et-feminin-francais-et-langues-romanes\/\">Leggi tutto &raquo;<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[33],"tags":[],"class_list":["post-711","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-n-47"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/711"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=711"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/711\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":734,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/711\/revisions\/734"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=711"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=711"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=711"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}