{"id":693,"date":"2022-10-29T17:24:32","date_gmt":"2022-10-29T15:24:32","guid":{"rendered":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/?p=693"},"modified":"2022-10-31T13:37:48","modified_gmt":"2022-10-31T12:37:48","slug":"silvia-domenica-zollo-origine-et-histoire-du-vocabulaire-des-arts-de-la-table","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/2022\/10\/29\/silvia-domenica-zollo-origine-et-histoire-du-vocabulaire-des-arts-de-la-table\/","title":{"rendered":"Silvia Domenica ZOLLO, Origine et histoire du vocabulaire des arts de la table"},"content":{"rendered":"\n<p>Silvia Domenica ZOLLO, <em>Origine et histoire du vocabulaire des arts de la table. Analyse lexicale et exploitation de corpus textuels<\/em>, Berne, Peter Lang, \u00ab&nbsp;Linguistic Insights&nbsp;\u00bb, 2020, pp. 219.<\/p>\n\n\n\n<p>En s\u2019inscrivant dans le sillage des \u00e9tudes r\u00e9centes en terminologie diachronique, l\u2019ouvrage de S. D. Zollo se donne pour objectif de retracer la naissance et l\u2019\u00e9volution du riche lexique des arts de la table en fran\u00e7ais. La d\u00e9marche adopt\u00e9e se veut interdisciplinaire, mobilisant non seulement les sciences du langage \u2013 et plus particuli\u00e8rement l\u2019histoire de la langue, la lexicologie historique et sociale, la linguistique de corpus \u2013 mais aussi l\u2019histoire des connaissances.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le premier chapitre, qui sert d\u2019introduction, l\u2019A. pr\u00e9sente le domaine d\u2019investigation de sa recherche et les questionnements qui sous-tendent celle-ci. En particulier, elle d\u00e9cide de se focaliser sur deux sous-domaines de ce vaste champ lexical se situant \u00e0 la charni\u00e8re entre langue g\u00e9n\u00e9rale et langue sp\u00e9cialis\u00e9e, \u00e0 savoir les noms d\u2019objets qui servent au d\u00e9roulement du repas et les noms d\u2019objets d\u00e9coratifs ou ayant une valeur symbolique.<\/p>\n\n\n\n<p>La m\u00e9thodologie adopt\u00e9e est illustr\u00e9e dans le chapitre 2. Celle-ci se base sur un mod\u00e8le pluriel, combinant une approche sociolexicale et une approche historico-philologique, qui envisage la diachronie \u00e0 la fois comme une \u00ab\u00a0succession de synchronies isol\u00e9es\u00a0\u00bb (p. 32) et comme un pontage entre deux \u00e9tats temporels. La p\u00e9riode historique prise en consid\u00e9ration ici s\u2019\u00e9tale de la fin du XIV<sup>e <\/sup>au XVIII<sup>e <\/sup>si\u00e8cle. Aux fins de l\u2019\u00e9tude, elle a \u00e9t\u00e9 d\u00e9coup\u00e9e en trois fen\u00eatres temporelles, correspondant \u00e0 trois diff\u00e9rents \u00e9tats de la langue (moyen fran\u00e7ais, fran\u00e7ais pr\u00e9classique et fran\u00e7ais classique).<\/p>\n\n\n\n<p>Le chapitre 3 pr\u00e9sente le vaste corpus sur lequel s\u2019appuie l\u2019\u00e9tude, incluant des ressources lexicographiques et dictionnairiques, des textes historiques et litt\u00e9raires et, pour finir, des inventaires et des comptes, ainsi que les m\u00e9thodes d\u2019interrogation et de d\u00e9pouillement de celui-ci.<\/p>\n\n\n\n<p>Les chapitres 4 et 5 exposent dans le d\u00e9tail les r\u00e9sultats de l\u2019analyse du corpus.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le chapitre 4 l\u2019\u00e9volution du lexique des arts de la table est montr\u00e9e au prisme du croisement entre facteurs historiques, sociaux et culturels. En particulier, l\u2019apparition de n\u00e9ologismes \u2013 aussi bien formels que s\u00e9mantiques \u2013 est mise en relation avec des changements qui d\u00e9coulent, entre autres, de l\u2019\u00e9volution des m\u0153urs au sein des classes dominantes et des \u00e9changes avec d\u2019autres pays et cultures, notamment au cours du XVII<sup>e <\/sup>si\u00e8cle. Le point de d\u00e9part de la d\u00e9monstration est l\u2019analyse de l\u2019hyperonyme <em>service<\/em>, consid\u00e9r\u00e9 comme un terme noyau du domaine. L\u2019A. passe ensuite \u00e0 retracer le passage de <em>vase <\/em>\u00e0 <em>vaisselle<\/em>, \u00e0 examiner l\u2019introduction de n\u00e9ologismes allog\u00e8nes et de noms propres dans le vocabulaire du service \u00e0 boisson, avant de se focaliser sur l\u2019histoire lexicale des mots pouvant \u00eatre rattach\u00e9s aux hyperonymes <em>plat <\/em>et <em>couvert<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Les dynamiques lexicales au sein du vocabulaire des arts de la table font l\u2019objet du chapitre 5. Tout d\u2019abord, sont pass\u00e9s en revue cinq cas de remplacement d\u2019\u00e9l\u00e9ments anciens par des n\u00e9ologismes \u2013 les couples de mots <em>buire <\/em>et <em>pot \u00e0 eau<\/em>, <em>coupe <\/em>et <em>gobelet<\/em>, <em>vinaigrier<\/em> et <em>huilier<\/em>, <em>vaisselet \u00e0 manger \u0153ufs<\/em> et <em>coquetier<\/em>, <em>seau \u00e0 rafra\u00eechir<\/em> et <em>rafra\u00eechissoir<\/em> \u2013, puis des cas de migration lexicale de la terminologie maritime \u00e0 la d\u00e9nomination des vases, et la variation d\u00e9nominative autour du mot <em>chandelier<\/em>, ainsi que la confusion entre celui-ci et sa variante <em>cand\u00e9labre<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 la lumi\u00e8re des observations recueillies, en cl\u00f4ture du volume (chapitre 6), l\u2019A. d\u00e9fend l\u2019int\u00e9r\u00eat, pour les sciences du langage, de l\u2019adoption d\u2019une telle approche (sociolexicale et historico-philologique) et du reclassement des ph\u00e9nom\u00e8nes linguistiques&nbsp;sous le point de vue des matrices lexicog\u00e9niques.<\/p>\n\n\n\n<p>[Rosa CETRO]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Silvia Domenica ZOLLO, Origine et histoire du vocabulaire des arts de la table. Analyse lexicale et exploitation de corpus textuels, Berne, Peter Lang, \u00ab&nbsp;Linguistic Insights&nbsp;\u00bb, 2020, pp. 219. En s\u2019inscrivant dans le sillage des \u00e9tudes r\u00e9centes en terminologie diachronique, l\u2019ouvrage de S. D. Zollo se donne pour objectif de retracer la naissance et l\u2019\u00e9volution du\u2026 <span class=\"read-more\"><a href=\"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/2022\/10\/29\/silvia-domenica-zollo-origine-et-histoire-du-vocabulaire-des-arts-de-la-table\/\">Leggi tutto &raquo;<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[33],"tags":[],"class_list":["post-693","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-n-47"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/693"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=693"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/693\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":730,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/693\/revisions\/730"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=693"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=693"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=693"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}