{"id":617,"date":"2022-07-06T18:07:42","date_gmt":"2022-07-06T16:07:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/?p=617"},"modified":"2022-07-12T15:08:58","modified_gmt":"2022-07-12T13:08:58","slug":"julie-makri-morel-pascaline-dury-vincent-renner-eds-perception-reception-et-jugement-des-neologismes","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/2022\/07\/06\/julie-makri-morel-pascaline-dury-vincent-renner-eds-perception-reception-et-jugement-des-neologismes\/","title":{"rendered":"Julie MAKRI-MOREL, Pascaline DURY, Vincent RENNER (\u00e9ds.), Perception, r\u00e9ception et jugement des n\u00e9ologismes"},"content":{"rendered":"\n<p>Julie Makri-Morel, Pascaline Dury, Vincent Renner (\u00e9ds.), <em>Perception, r\u00e9ception et jugement des n\u00e9ologismes<\/em>, <em>Neologica<\/em>, 2020, n\u00b0 14, pp. 274.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce num\u00e9ro de <em>Neologica<\/em> est ouvert par un hommage que Ieda Maria ALVES a d\u00e9di\u00e9 \u00e0 Maria Teresa LINO, qui nous a quitt\u00e9s le 28 d\u00e9cembre 2019, \u00e0 Lisbonne.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La premi\u00e8re partie, <em>Perception, r\u00e9ception et jugement des n\u00e9ologismes<\/em>, est introduite par Julie Makri-Morel dans une <em>Pr\u00e9sentation <\/em>qui met l\u2019accent sur<em> Le r\u00f4le des locuteurs en n\u00e9ologie lexicale<\/em> (pp. 17-23) et sur les apports de la prise de conscience de ce r\u00f4le dans les \u00e9tudes qui s\u2019int\u00e9ressent au traitement, \u00e0 la diffusion et \u00e0 l\u2019implantation des n\u00e9ologismes. Les articles rassembl\u00e9s portent donc sur les nouvelles pistes de r\u00e9flexion autour de la r\u00e9ception et du jugement des n\u00e9ologismes de la part des locuteurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Partant du constat que les&nbsp;innovations lexicales peuvent \u00eatre plus ou moins perceptibles, Esme WINTER-FROEMEL (<em>Les n\u00e9ologismes, un sous-type de l\u2019innovation lexicale. R\u00e9flexions \u00e0 partir d\u2019\u00e9tudes de corpus g\u00e9n\u00e9raux dans trois langues romanes<\/em>, pp. 25-46) prend en consid\u00e9ration la perception et les jugements des locuteurs \u2013 port\u00e9s aux fonctions d\u00e9notatives et d\u00e9signationnelles ainsi qu\u2019aux fonctions connotatives et esth\u00e9tiques des n\u00e9ologismes. En particulier, se fondant sur des t\u00e9moignages document\u00e9s dans des corpus g\u00e9n\u00e9raux et diachroniques du fran\u00e7ais, de l\u2019italien et de l\u2019espagnol, l\u2019auteure analyse les fa\u00e7ons dont les occurrences du terme \u00ab&nbsp;n\u00e9ologisme&nbsp;\u00bb et de ses \u00e9quivalents sont employ\u00e9es dans les corpus, pour mettre en relief que, pour les locuteurs, les n\u00e9ologismes sont consid\u00e9r\u00e9s comme des unit\u00e9s particuli\u00e8res du lexique, comme un sous-ensemble des innovations lexicales, car ils sont clairement per\u00e7us et provoquent des r\u00e9actions \u00e9valuatives fortes.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans <em>N\u00e9ologicit\u00e9 et dictionnarisabilit\u00e9. Deux conditions inverses ?<\/em> (pp. 47-60), Elisenda BERNAL, Judit FREIXA, Sergi TORNER s\u2019interrogent sur le rapport inverse entre n\u00e9ologicit\u00e9 et dictionnarisabilit\u00e9 (cette derni\u00e8re \u00e9tant bas\u00e9e sur certains crit\u00e8res comme fr\u00e9quence, stabilit\u00e9 d\u2019usage, repr\u00e9sentativit\u00e9 dans les diff\u00e9rents registres et vari\u00e9t\u00e9s, constitution de chaines d\u00e9rivationnelles, etc.) selon lequel plus la valeur n\u00e9ologique est grande, plus la probabilit\u00e9 d\u2019incorporation d\u2019un n\u00e9ologisme dans un dictionnaire est faible. Les auteurs ont soumis \u00e0 104 informateurs un test pilote dans le but d\u2019obtenir des informations sur ce que les locuteurs consid\u00e8rent comme n\u00e9ologique et dictionnarisable. Les r\u00e9sultats ont permis pour le moment de diff\u00e9rencier entre mod\u00e8les de n\u00e9ologicit\u00e9 positive ou n\u00e9gative, sur la base de trois param\u00e8tres de n\u00e9ologicit\u00e9\u00a0: anciennet\u00e9, fr\u00e9quence et transgression, et d\u2019observer la relation que ces mod\u00e8les entretiennent avec la dictionnarisabilit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans les communaut\u00e9s linguistiques minoritaires historiques isol\u00e9es et d\u00e9pourvues de \u00ab&nbsp;langue-toit&nbsp;\u00bb, toute intervention n\u00e9ologique s\u2019av\u00e8re \u00eatre d\u00e9licate en ce qu\u2019elle peut en remettre en cause le statut et provoquer des conflits et des d\u00e9bats. C\u2019est \u00e0 ce sujet, et notamment au franco-proven\u00e7al des Pouilles (FRPP), que Giovanni AGRESTI et Daniela PUOLATO consacrent leur article, <em>Mettre \u00e0 jour une langue minoritaire. Le franco-proven\u00e7al des Pouilles&nbsp;: strat\u00e9gies et enjeux n\u00e9ologiques<\/em>, pp. 61-81. Les auteurs d\u00e9crivent, d\u2019un c\u00f4t\u00e9, leurs enqu\u00eates portant sur la n\u00e9ologie spontan\u00e9e mise en \u0153uvre par la population locale afin de lutter contre le risque de disparition et, de l\u2019autre c\u00f4t\u00e9, les d\u00e9marches am\u00e9nagistes qui mettent de l\u2019ordre dans la n\u00e9ologie spontan\u00e9e, en particulier par l\u2019insertion du FRPP dans un r\u00e9gime trilingue, avec l\u2019italien et le fran\u00e7ais.<\/p>\n\n\n\n<p>Franck SAJOUS, Am\u00e9lie JOSSELIN-LERAY, Nabil HATHOUT (<em>Les domaines de sp\u00e9cialit\u00e9 dans les dictionnaires g\u00e9n\u00e9raux. Le lexique de l\u2019informatique analys\u00e9 par les foules et par les professionnels\u2026 de la lexicographie<\/em>, pp. 83-107) comparent le traitement du domaine sp\u00e9cialis\u00e9 de l\u2019informatique dans des dictionnaires g\u00e9n\u00e9raux r\u00e9dig\u00e9s par des lexicographes experts (<em>Petit Robert<\/em>, <em>Grand Robert <\/em>et <em>Grand Dictionnaire Terminologique<\/em>) et par des amateurs (<em>Wiktionnaire<\/em>, <em>Urban Dictionary<\/em> et <em>Le Jargon Fran\u00e7ais<\/em>) dans le but de faire ressortir les caract\u00e9ristiques des dictionnaires \u00e9tudi\u00e9s (nomenclatures, marques de domaine, nouvelles entr\u00e9es et <em>buzzwords<\/em>, d\u00e9lais d\u2019inclusion) et d\u2019\u00e9tablir lesquels offrent la description la plus pertinente de la discipline en question. Il r\u00e9sulte que les dictionnaires participatifs b\u00e9n\u00e9ficient de l\u2019expertise des contributeurs et que leurs d\u00e9finitions pr\u00e9cises et approfondies les rendent des concurrents s\u00e9rieux au dictionnaire traditionnel.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour leur part, les terminologues Julie ANDREU et Nathalie LANCKRIET se penchent sur les nouveaux noms de m\u00e9tiers et d\u2019activit\u00e9s (<em>Description et analyse de nouveaux noms de m\u00e9tiers et d\u2019activit\u00e9s dans le cadre d\u2019une politique d\u2019am\u00e9nagement linguistique<\/em>, pp. 109-126), et notamment sur leur am\u00e9nagement dans le cadre des travaux du dispositif d\u2019enrichissement de la langue fran\u00e7aise (DELF) dans les domaines \u00e9conomiques, scientifiques et techniques. \u00c0 partir de l\u2019analyse d\u2019un \u00e9chantillon extrait du corpus des travaux du DELF (constitu\u00e9 de 237 candidats-termes tir\u00e9s de <em>FranceTerme<\/em>), les auteures d\u00e9crivent la pratique n\u00e9ologique que ce dispositif applique aux n\u00e9ologismes qu\u2019il propose&nbsp;: compositions syntagmatiques, suffixation, et moins fr\u00e9quemment composition, n\u00e9ologie s\u00e9mantique, emprunt, siglaison et conversion. Il n\u2019emp\u00eache que les travaux du DELF n\u00e9cessitent par la suite que les termes propos\u00e9s soient diffus\u00e9s largement par les professionnels concern\u00e9s, pour arriver finalement \u00e0 l\u2019implantation dans l\u2019usage.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans <em>Emprunts et n\u00e9ologismes autochtones. Comparaison de leur place respective et de leur r\u00e9ception<\/em> (pp. 127-143), Jean-Fran\u00e7ois SABLAYROLLES examine la place de l\u2019emprunt au sein des proc\u00e9d\u00e9s n\u00e9ologiques en fran\u00e7ais. Les approches \u00e0 cet \u00e9gard varient de l\u2019inclusion \u00e0 l\u2019opposition entre les deux instances, jusqu\u2019\u00e0 la disparition de l\u2019emprunt. Apr\u00e8s avoir discut\u00e9 des probl\u00e8mes g\u00e9n\u00e9raux li\u00e9s \u00e0 ce sujet, en particulier du fait que la dichotomie matrices internes <em>vs<\/em> externe (emprunt) est pr\u00e9f\u00e9rable \u00e0 la tripartition traditionnelle&nbsp;entre n\u00e9ologisme formel, s\u00e9mantique et emprunt, l\u2019auteur montre que l\u2019emprunt n\u2019est pas le seul r\u00e9sultat du contact de langues, lequel se manifeste \u00e9galement par d\u2019autres influences externes, et propose ensuite des remarques sur la n\u00e9ologie et sur les emprunts, ainsi que sur leurs classements et leur r\u00e9ception.<\/p>\n\n\n\n<p>Comme l\u2019indique le titre de son article, <em>L\u2019hypostatisation des occasionalismes po\u00e9tiques dans la litt\u00e9rature pour la jeunesse ou l\u2019innovation lexicale suffit-elle \u00e0 poser l\u2019existence d\u2019une entit\u00e9 fictive\u00a0?<\/em> (pp. 145-166), C\u00e9cile POIX observe qu\u2019il suffit d\u2019inventer un mot dans un livre pour enfants pour que le lecteur con\u00e7oive une entit\u00e9 imaginaire, tout en diff\u00e9renciant entre les n\u00e9ologismes et les occasionalismes <em>ad hoc<\/em>, qui rev\u00eatent plusieurs fonctions communicationnelles dans les textes litt\u00e9raires pour la jeunesse, dont l\u2019hypostatisation. L\u2019auteure se penche en particulier sur cette fonction conceptuelle et montre non seulement les proc\u00e9d\u00e9s de lexicogen\u00e8se qu\u2019elle adopte\u00a0(formation \u00e0 partir du lexique potentiel, par analogie ou cr\u00e9ation <em>ex nihilo<\/em>), mais aussi les signalements (typographie ou commentaire) qui accompagnent les occasionalismes et permettent au lecteur d\u2019appr\u00e9hender une r\u00e9alit\u00e9 fictive.<\/p>\n\n\n\n<p>La section <em>Varia<\/em> (deuxi\u00e8me partie) comprend deux articles sur l\u2019espagnol\u00a0: Ona DOM\u00c8NECH-BAGARIA, <em>Las palabras nuevas de los usuarios de Twitter. Tendencias y singularidades<\/em>, pp. 169-184,\u00a0et Ausana GUERRERO SALAZAR, <em>Principales sufijos en la creaci\u00f3n de neologismos tendenciosos en los titulares deportivos de la prensa espa\u00f1ola<\/em>, pp. 185-202\u00a0; et une \u00e9tude contrastive\u00a0par Giovanni TALLARICO et John HUMBLEY (<em>Quelle n\u00e9ologie pour l\u2019\u0153notourisme\u00a0? Strat\u00e9gies fran\u00e7aises et italiennes en confrontation<\/em>, pp. 203-223) selon qui, dans les deux pays, les termes de l\u2019\u0153nologie, de l\u2019\u0153nogastronomie et de la viticulture constituent la base lexicale traditionnelle, tandis que les mots nouveaux sont plut\u00f4t li\u00e9s aux domaines du tourisme \u00e9mergent et de sa promotion. Les auteurs, qui ont travaill\u00e9 sur un corpus de n\u00e9ologismes tir\u00e9s de N\u00e9oveille, \u00e9tudient les strat\u00e9gies n\u00e9ologiques mises en \u0153uvre dans les deux pays, observent le passage du x\u00e9nisme \u00e0 l\u2019emprunt, plus avanc\u00e9 en Italie, et soulignent les aspects contrastifs. En particulier, l\u2019ant\u00e9riorit\u00e9 chronologique de cette exp\u00e9rience et une offre touristique plus diversifi\u00e9e en Italie par rapport \u00e0 la France semblent justifier une pr\u00e9sence plus importante de n\u00e9ologismes, surtout anglicisants, encore augment\u00e9e \u00e0 cause du fait que l\u2019italien se sert de l\u2019anglais aussi comme langue d\u2019affichage.<\/p>\n\n\n\n<p>Le num\u00e9ro est enrichi par une troisi\u00e8me partie, intitul\u00e9e <em>Rubriques<\/em>, qui contient les <em>Actualit\u00e9s de la n\u00e9ologie<\/em> (pp. 227-233) et la <em>Bibliographie de la n\u00e9ologie<\/em> (pp. 235-257) par John HUMBLEY&nbsp;; et par une quatri\u00e8me partie de <em>Comptes rendus<\/em> (pp. 261-268).<\/p>\n\n\n\n<p>[Chiara PREITE]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Julie Makri-Morel, Pascaline Dury, Vincent Renner (\u00e9ds.), Perception, r\u00e9ception et jugement des n\u00e9ologismes, Neologica, 2020, n\u00b0 14, pp. 274. Ce num\u00e9ro de Neologica est ouvert par un hommage que Ieda Maria ALVES a d\u00e9di\u00e9 \u00e0 Maria Teresa LINO, qui nous a quitt\u00e9s le 28 d\u00e9cembre 2019, \u00e0 Lisbonne.&nbsp; La premi\u00e8re partie, Perception, r\u00e9ception et jugement\u2026 <span class=\"read-more\"><a href=\"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/2022\/07\/06\/julie-makri-morel-pascaline-dury-vincent-renner-eds-perception-reception-et-jugement-des-neologismes\/\">Leggi tutto &raquo;<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[32],"tags":[],"class_list":["post-617","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-n-46"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/617"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=617"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/617\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":621,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/617\/revisions\/621"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=617"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=617"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=617"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}