{"id":288,"date":"2021-06-28T13:19:40","date_gmt":"2021-06-28T11:19:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/?p=288"},"modified":"2021-07-11T14:42:49","modified_gmt":"2021-07-11T12:42:49","slug":"giovanni-tallarico-john-humbley-christine-jacquet-pfau-eds-nouveaux-horizons-pour-la-neologie-en-francais-hommage-a-jean-francois-sablayrolles","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/2021\/06\/28\/giovanni-tallarico-john-humbley-christine-jacquet-pfau-eds-nouveaux-horizons-pour-la-neologie-en-francais-hommage-a-jean-francois-sablayrolles\/","title":{"rendered":"Giovanni TALLARICO, John HUMBLEY, Christine Jacquet-Pfau (\u00e9ds.), Nouveaux horizons pour la n\u00e9ologie en fran\u00e7ais. Hommage \u00e0 Jean-Fran\u00e7ois Sablayrolles"},"content":{"rendered":"\n<p>Giovanni TALLARICO, John HUMBLEY, Christine Jacquet-Pfau (\u00e9ds.), <em>Nouveaux horizons pour la n\u00e9ologie en fran\u00e7ais. Hommage \u00e0 Jean-Fran\u00e7ois Sablayrolles<\/em>, Lambert-Lucas, Limoges, 2020.<\/p>\n\n\n\n<p>Pr\u00e9fac\u00e9 par Jean PRUVOST et introduit par Giovanni TALLARICO, John HYMBLEY et Christine JACQUET-PFAU, cet <em>Hommage \u00e0 Jean-Fran\u00e7ois Sablayrolles<\/em> suit une trajectoire allant de son apport incontournable aux \u00e9tudes n\u00e9ologiques vers les nouveaux horizons qu\u2019il a ouverts. L\u2019introduction esquisse les grandes \u00e9tapes de l\u2019\u00e9volution de la n\u00e9ologie qui s\u2019entrelacent avec le r\u00f4le cl\u00e9 qu\u2019a jou\u00e9 Jean-Fran\u00e7ois Sablayrolles en tant que maitre du sujet. La conscience n\u00e9ologique des francophones, leur rapport au dictionnaire, la pr\u00e9occupation d\u2019\u00e9viter les emprunts, l\u2019autonomie \u00e9pist\u00e9mologique attribu\u00e9e \u00e0 la n\u00e9ologie parmi les niveaux d\u2019analyse linguistique, la pleine prise en compte du niveau lexical sont autant de facteurs qui ont conduit cette discipline \u00e0 occuper une place centrale dans la lexicologie et dans la lexicographie. \u00c0 partir du projet du <em>Tr\u00e9sor de la langue fran\u00e7aise<\/em>, au sein duquel Bernard Qu\u00e9mada \u00e9tait charg\u00e9 de la partie n\u00e9ologique, les activit\u00e9s de veille n\u00e9ologique n\u2019ont plus cess\u00e9, jusqu\u2019\u00e0 ce que Sablayrolles \u2013 qui a men\u00e9 ses premi\u00e8res recherches au Centre de terminologie et de n\u00e9ologie fond\u00e9 par Qu\u00e9mada en 1987 et dirig\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9poque par Pierre Lerat, les a revitalis\u00e9s gr\u00e2ce \u00e0 ses initiatives et projets qui ont conduit, entre autres, \u00e0 la cr\u00e9ation de la plateforme N\u00e9oveille et de la revue <em>Neologica<\/em>. Avant de pr\u00e9senter les contributions accueillies dans le volume, les trois auteurs de l\u2019<em>Introduction<\/em> (pp. 9-20) \u00e9voquent le riche ensemble des th\u00e8mes privil\u00e9gi\u00e9s par Sablayrolles et renvoient les lecteurs \u00e0 sa <em>Bibliographie<\/em> en fin d\u2019ouvrage (pp. 245-254).<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019ouvrage s\u2019ouvre naturellement sur la contribution de Jean-Fran\u00e7ois SABLAYROLLES (\u00ab\u00a0Les inflexions de trente ans de recherche n\u00e9ologique\u00a0\u00bb, pp. 21-32) qui fait le point sur les \u00e9volutions et sur les r\u00e9ajustements th\u00e9oriques et pratiques de sa conception de la n\u00e9ologie. Sablayrolles pr\u00e9sente et explique les raisons qui ont provoqu\u00e9 une dizaine de questionnements \u2013 que les contributeurs du volume reprendront sous diff\u00e9rentes formes \u2013, ainsi que la red\u00e9finition de certains de ses m\u00e9thodes et objectifs de recherche. Il r\u00e9fl\u00e9chit notamment sur les points suivants\u00a0: le statut des emprunts par rapport \u00e0 d\u2019autres influences \u00e9trang\u00e8res\u00a0; le nombre de matrices en jeu dans certains cas de coop\u00e9ration de cr\u00e9ation n\u00e9ologique\u00a0; l\u2019\u00e9limination des extensions et des restrictions de sens de son tableau des matrices n\u00e9ologiques\u00a0; l\u2019\u00e9tablissement de diff\u00e9rents types d\u2019amalgamation (partant de la distinction entre compocation et fractocomposition)\u00a0; l\u2019abandon de partie de l\u2019onomastique, avec peu d\u2019exceptions (par exemple, les antonomases ou les n\u00e9ologismes fabriqu\u00e9s sur des bases de noms propres)\u00a0; la suppression de la matrice antonomase, qui s\u2019explique par contre par la figure qui permet au nom propre de fonctionner comme un nom commun\u00a0; l\u2019exclusion des lexies phrastiques et textuelles (par exemple, proverbes, slogans et d\u00e9tournements)\u00a0; la prise en compte des matrices phras\u00e9ologiques par cr\u00e9ation et par d\u00e9tournement\u00a0; la r\u00e9vision du statut de certains formants anciens (\u00e0 consid\u00e9rer non pas comme des affixes, mais comme des formants savants ou fractolex\u00e8mes)\u00a0; la r\u00e9flexion sur l\u2019appartenance de certains \u00e9l\u00e9ments linguistiques \u00e0 la flexion ou \u00e0 la d\u00e9rivation\u00a0; l\u2019\u00e9volution de la base Neologia \u00e0 la plateforme N\u00e9oveille.<\/p>\n\n\n\n<p>Les premi\u00e8res contributions reprennent le sujet des emprunts en tant que n\u00e9ologismes et y conjuguent d\u2019autres interrogations d\u00e9clench\u00e9es par le traitement n\u00e9ographique dans les dictionnaires et dans les bases de donn\u00e9es. Dans \u00ab&nbsp;\u00c0 propos des emprunts n\u00e9ologiques en fran\u00e7ais&nbsp;: \u00e9mergence, int\u00e9gration et aspects socio-pragmatiques&nbsp;\u00bb (pp. 33-51), Giovanni TALLARICO se concentre sur les motivations (autres que purement d\u00e9nominatives) sous-jacentes \u00e0 certains emprunts catachr\u00e9siques et non catachr\u00e9siques puis\u00e9s dans N\u00e9oveille (<em>fail<\/em>, <em>mood<\/em>, <em>outfit<\/em>, <em>hater<\/em>, <em>cute<\/em>, <em>badass<\/em>, &#8211;<em>ista<\/em>, <em>fuoriclasse<\/em>, <em>aperitivo<\/em>). La plateforme montre la fr\u00e9quence de <em>buzzwords<\/em> \u00e0 forte charge connotative et pragmatique, qui manifestent des ph\u00e9nom\u00e8nes d\u2019int\u00e9gration au niveau socio-pragmatique et caract\u00e9risent leurs \u00e9nonciateurs, le public vis\u00e9 et les supports dans lesquels ils apparaissent.<\/p>\n\n\n\n<p>John HUMBLEY (\u00ab&nbsp;Le dictionnaire plurilingue d\u2019emprunts&nbsp;: analyse dans une perspective n\u00e9ologique&nbsp;\u00bb, pp. 53-67) pr\u00f4ne la compl\u00e9mentarit\u00e9 entre les \u00e9tudes de n\u00e9ologie \u2013 notamment au sein du projet N\u00e9oveille \u2013 et celles plus pointues sur les anglicismes \u2013 \u00e0 partir du projet GLAD (<em>Global Anglicisme Database Network<\/em>) dont il illustre et exemplifie la m\u00e9thodologie. Pour ce faire, Humbley part de l\u2019examen des raisons qui expliqueraient le d\u00e9s\u00e9quilibre entre la diffusion de recherches approfondies autour des matrices internes et la tendance \u00e0 n\u00e9gliger la matrice externe, alors que ces deux approches gagneraient \u00e0 \u00eatre \u00ab&nbsp;r\u00e9ciproquement fertilis\u00e9es&nbsp;\u00bb (p. 62) et que ces deux projets se pr\u00eateraient \u00e0 des d\u00e9veloppements compl\u00e9mentaires, aussi pour ce qui est de la conception lexicographique.<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s avoir v\u00e9rifi\u00e9 leur int\u00e9gration \u00e0 l\u2019usage par leur pr\u00e9sence dans la presse \u00e9crite francophone (dans la base de donn\u00e9es Eureka), Nadine VINCENT (\u00ab&nbsp;Quand l\u2019actualit\u00e9 impose des n\u00e9ologismes, les dictionnaires professionnels peuvent-ils rivaliser avec les dictionnaires collaboratifs&nbsp;?&nbsp;\u00bb, pp. 69-85) compare l\u2019attestation et le traitement dans la lexicographie professionnelle (<em>Petit Robert <\/em>2019, <em>Petit Larousse<\/em> 2019 et <em>Usito<\/em>) et collaborative (<em>Wiktionnaire<\/em>) de trois n\u00e9ologismes \u2013 <em>vapoter<\/em> et d\u00e9riv\u00e9s, <em>selfie<\/em> (avec les francisations <em>autophoto<\/em> et <em>\u00e9goportrait<\/em>) et d\u00e9riv\u00e9s, <em>naloxone<\/em> \u2013 qui ont \u00e9t\u00e9 d\u2019actualit\u00e9 au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es. Le dictionnaire collaboratif se r\u00e9v\u00e8le plus accueillant et rapide dans la r\u00e9ception des n\u00e9ologismes, gr\u00e2ce \u00e0 ses atouts : il ne tient pas compte de la fr\u00e9quence des emplois dans l\u2019usage pour leur s\u00e9lection, n\u2019a pas de contraintes d\u2019espace ni de mise \u00e0 jour annuelle.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans \u00ab&nbsp;La francisation dans le <em>Vocabulaire de la biologie<\/em> (2017)&nbsp;: m\u00e9taphores, termes et id\u00e9ologies scientifiques&nbsp;\u00bb (pp. 87-101), Micaela ROSSI se penche sur le dispositif d\u2019enrichissement de la langue fran\u00e7aise par la DGLFLF et r\u00e9fl\u00e9chit notamment sur la \u00ab&nbsp;n\u00e9onymie d\u2019appoint&nbsp;\u00bb ou \u00ab&nbsp;de transfert&nbsp;\u00bb, obtenue par voie de traduction ou de nouvelle cr\u00e9ation d\u00e9nominative \u00e0 partir d\u2019un concept produit dans une autre langue. Elle souligne en particulier la n\u00e9cessit\u00e9 de s\u2019int\u00e9resser de la n\u00e9ologie secondaire et de tenir compte de crit\u00e8res sociaux, culturels et historiques, voire politiques, afin d\u2019obtenir un am\u00e9nagement terminologique r\u00e9ussi, notamment dans le cas de n\u00e9onymes de transfert \u00e0 base m\u00e9taphorique dans le domaine de la biologie.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour sa part, Paolo FRASSI (\u00ab&nbsp;Adjectif, n\u00e9onymie et enrichissement de la langue fran\u00e7aise&nbsp;\u00bb, pp. 103-119) se propose d\u2019\u00e9tudier l\u2019importance et la vari\u00e9t\u00e9 de la production n\u00e9onymique de termes adjectivaux de la part des experts du dispositif d\u2019enrichissement. L\u2019auteur pr\u00e9sente, d\u2019une part, les m\u00e9canismes de n\u00e9onymie adjectivale les plus fr\u00e9quents relev\u00e9s dans <em>FranceTerme<\/em> \u2013 qui montrent une pr\u00e9dilection nette pour les formes pr\u00e9fix\u00e9es et compos\u00e9es (surtout savants), caract\u00e9ristique attribuable au caract\u00e8re artificiel de la n\u00e9ologie <em>in vitro<\/em>&nbsp;; et, de l\u2019autre, les \u00e9carts entre les n\u00e9ologismes adjectivaux dans la langue g\u00e9n\u00e9rale et en terminologie (d\u2019o\u00f9 certains ph\u00e9nom\u00e8nes demeurent absents), o\u00f9 ils sont moins fr\u00e9quents bien que non n\u00e9gligeables.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019adjectif fait \u00e9galement l\u2019objet de l\u2019\u00e9tude de Alicja Kacprzak qui avance \u00ab&nbsp;Quelques remarques sur les adjectifs relationnels n\u00e9ologiques en fran\u00e7ais actuel&nbsp;\u00bb (pp. 121-134), notamment sur certaines tendances r\u00e9v\u00e9l\u00e9es par l\u2019analyse de 808 adjectifs d\u00e9nominaux n\u00e9ologiques provenant des bases Logoscope et N\u00e9oveille. Elle \u00e9tudie par exemple la productivit\u00e9 actuelle de l\u2019adjectivation des groupes pr\u00e9positionnels dans les syntagmes du type N+de+N (par exemple, <em>r\u00e9forme hospitali\u00e8re<\/em>). En particulier, l\u2019auteure rel\u00e8ve une pr\u00e9dominance de n\u00e9ologismes dans lesquels l\u2019adjectif assume une fonction \u00ab&nbsp;relationnelle&nbsp;\u00bb entre le nom recteur et son nom de base, plut\u00f4t qu\u2019une relation \u00ab&nbsp;qualifiante&nbsp;\u00bb, due notamment par l\u2019apparition importante d\u2019objets, ph\u00e9nom\u00e8nes, institutions, etc. dont les appellations se diffusent dans la presse.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans \u00ab&nbsp;Statut et productivit\u00e9 de quelques \u00e9l\u00e9ments de formation hyperbolique&nbsp;: <em>archi<\/em>, <em>hyper<\/em>, <em>m\u00e9ga<\/em>, <em>super<\/em>, <em>ultra<\/em>\u2026 \u00e0 travers un corpus de presse&nbsp;\u00bb (pp. 135-151), Christine JACQUET-PFAU essaie de d\u00e9crire la nature de certains \u00e9l\u00e9ments intensificateurs ou de \u00ab&nbsp;surench\u00e8re&nbsp;\u00bb (p. 138), \u00e0 savoir cinq pr\u00e9fixes de \u00ab&nbsp;haut degr\u00e9&nbsp;\u00bb relev\u00e9s dans un corpus de presse (<em>La Croix<\/em>). Apr\u00e8s avoir illustr\u00e9 les nombreuses difficult\u00e9s de la recherche de ces \u00e9l\u00e9ments de formation dans un corpus non annot\u00e9 linguistiquement, l\u2019auteure examine la productivit\u00e9 et les caract\u00e9ristiques des lexies n\u00e9ologiques ainsi form\u00e9es (\u00e9galement par comparaison avec les donn\u00e9es de N\u00e9oveille), qui semblent \u00eatre largement employ\u00e9es dans le style journalistique, peu norm\u00e9 et ouvert \u00e0 la cr\u00e9ativit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Le lexique de l\u2019habillement fait l\u2019objet de l\u2019\u00e9tude de Maria Teresa ZANOLA (\u00ab&nbsp;\u00c9volution et n\u00e9ologie s\u00e9mantique dans le domaine de l\u2019habillement&nbsp;: le cas des \u2018gilets jaunes\u2019&nbsp;\u00bb, pp. 153-164), qui \u2013 partant de l\u2019analyse des associations du n\u00e9ologisme s\u00e9mantique \u00ab&nbsp;gilet jaune&nbsp;\u00bb qui devient, par m\u00e9tonymie, un symbole de r\u00e9volte sociale \u2013 montre que la combinaison &lt;partie vestimentaire + adjectif \u00e9pith\u00e8te chromatique&gt; fonctionne avec fortune depuis le XVIIe si\u00e8cle et se pose r\u00e9guli\u00e8rement comme un marqueur d\u2019opinion politique, militaire, ou de prise de position sociale dans des syntagmes tels que, par exemple, <em>Bonnets rouges<\/em>, <em>Chemises noires<\/em>, <em>Collets noirs<\/em> et <em>rouges<\/em>, <em>Cols blancs<\/em> et <em>Casques bleus<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Maria Francesca BONADONNA (\u00ab&nbsp;La cr\u00e9ation n\u00e9ologique concernant les cryptomonnaies&nbsp;: de <em>bitcoin<\/em> \u00e0 <em>crypto-actif<\/em>&nbsp;\u00bb, pp. 165-178) s\u2019occupe d\u2019un secteur \u00e9mergent afin d\u2019analyser une terminologie dont l&#8217;ensemble est encore en voie de construction, par le biais d\u2019un \u00e9chantillon tir\u00e9 d\u2019un corpus de presse \u00e9crite. Apr\u00e8s avoir pass\u00e9 en revue le grand nombre de n\u00e9ologismes recens\u00e9s afin d\u2019en d\u00e9crire les ph\u00e9nom\u00e8nes de formation en jeu, elle remarque notamment un riche foisonnement terminologique qui provoque, par exemple, l\u2019attestation de 11 formes compos\u00e9es concurrentes de <em>cryptomonnaie<\/em>. Cependant, les motivations linguistiques, conceptuelles et sociales diff\u00e9rentes qui les sous-tendent en font des synonymes non parfaits, ce qui sugg\u00e8re de continuer \u00e0 en suivre l\u2019\u00e9volution afin d\u2019en v\u00e9rifier l\u2019implantation.<\/p>\n\n\n\n<p>Suivant la m\u00e9thodologie du projet EmpN\u00e9o, Radka Mudruchov\u00e1 et Karol\u00edna Lipsk\u00e1 (\u00ab\u00a0La famille morphologique de <em>hashtag<\/em> en fran\u00e7ais et en tch\u00e8que\u00a0\u00bb, pp. 179-197) analysent la cr\u00e9ativit\u00e9 lexicale, la variabilit\u00e9 morphologique et le degr\u00e9 d\u2019int\u00e9gration du signe # dans un corpus lexicographique, de presse et en ligne, et montrent que, dans les deux langues, la famille de <em>hashtag<\/em> (par exemple, <em>cashtag<\/em>, <em>hashtaguer<\/em>, <em>hashtagify<\/em>, <em>bashtag\u00a0<\/em>; <em>hashtager<\/em>, <em>hashtagista<\/em>, <em>hashtagovat<\/em>) et ses \u00e9quivalents recommand\u00e9s (par exemple, <em>mot-di\u00e8se<\/em>, <em>mot-clic<\/em>) sont bien pr\u00e9sents, mais avec une fr\u00e9quence et un niveau d\u2019implantation diff\u00e9rents. Si dans les deux langues, cette famille pr\u00e9sente plus d\u2019emprunts que de cr\u00e9ations sous influence, pour ce qui est de la morphologie le tch\u00e8que semble privil\u00e9gier l\u2019adaptation orthographique (par exemple, <em>he\u0161teg<\/em>, <em>he\u0161tek<\/em>), alors que le fran\u00e7ais recourt \u00e0 nombre de recommandations officielles.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans \u00ab&nbsp;\u00c9tude de la variation et du changement lexical \u00e0 l\u2019\u00e8re du num\u00e9rique&nbsp;\u00bb (pp. 199-243), Emmanuel CARTIER pr\u00e9sente les nombreux apports d\u00e9cisifs \u00e0 l\u2019\u00e9tude de la n\u00e9ologie dus aux technologies de l\u2019information et examine notamment la contribution de l\u2019\u00e9volution num\u00e9rique \u00e0 la d\u00e9tection et \u00e0 l\u2019\u00e9tude de la variation et du changement lexical, mettant d\u2019abord au point ses hypoth\u00e8ses th\u00e9oriques fondamentales. Partant de la description des propri\u00e9t\u00e9s de l\u2019objet <em>corpus num\u00e9rique<\/em> et des pr\u00e9traitements auxquels il est soumis (stockage, annotation, normalisation, etc.), l\u2019auteur s\u2019int\u00e9resse ensuite aux m\u00e9thodes et aux outils d\u2019interrogation et d\u2019exploitation de grands corpus (requ\u00eatage, statistiques, probabilit\u00e9s, etc.). Il poursuit avec la pr\u00e9sentation des derni\u00e8res avanc\u00e9es dans le domaine du TAL, qui permettent des explorations interactives multidimensionnelles de plus en plus fines de la masse de donn\u00e9es accessibles, et termine avec un survol sur l\u2019intelligence artificielle, notamment sur les avanc\u00e9es de l\u2019apprentissage automatique et de l\u2019apprentissage profond permettant l\u2019identification automatique des unit\u00e9s linguistiques et de leurs propri\u00e9t\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>[Chiara PREITE]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Giovanni TALLARICO, John HUMBLEY, Christine Jacquet-Pfau (\u00e9ds.), Nouveaux horizons pour la n\u00e9ologie en fran\u00e7ais. Hommage \u00e0 Jean-Fran\u00e7ois Sablayrolles, Lambert-Lucas, Limoges, 2020. Pr\u00e9fac\u00e9 par Jean PRUVOST et introduit par Giovanni TALLARICO, John HYMBLEY et Christine JACQUET-PFAU, cet Hommage \u00e0 Jean-Fran\u00e7ois Sablayrolles suit une trajectoire allant de son apport incontournable aux \u00e9tudes n\u00e9ologiques vers les nouveaux horizons\u2026 <span class=\"read-more\"><a href=\"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/2021\/06\/28\/giovanni-tallarico-john-humbley-christine-jacquet-pfau-eds-nouveaux-horizons-pour-la-neologie-en-francais-hommage-a-jean-francois-sablayrolles\/\">Leggi tutto &raquo;<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[20],"tags":[],"class_list":["post-288","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-n-43"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/288"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=288"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/288\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":323,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/288\/revisions\/323"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=288"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=288"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.farum.it\/lectures\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=288"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}