barrel aged wine


barrel aged wine

Etichetta di dominio


Etichetta grammaticale



A term used for wines that matured for a period of time after fermentation in oak barrels. 1


The effect of oak barrel during elevage - the period when wines undergo aging in wood - is one of the most critical periods of development during a young wine's maturation. [...]
Wines aged in wood acquire a number of distinctive characters.There is a general increase in volatile acidity, not solely from ascetic acid, that is sharp on the palate. Among the most important phenol aldehydes or volatile phenols imparted to the wine are cis- and translactones, which exhibit a subtle aroma of coconut. The wine's color becomes more limpid as sediment and tartrates fall out and are separated by racking. Wood molecules from the barrels become part of the wine and increase its viscosity, making it more full - bodied. Descriptors of wood aroma include smoky, nutty, coffee, espresso, cedar, sandalwood and chestnut. 2


Barrel aged wines are generally a little more complex and have a more interesting texture than those aged in tank, although some white grape varieties, such as Riesling and Sauvignon Blanc rarely benefit from being oaked.3

Trascrizione fonetica

bærəl ˈeɪdʒɪd waɪn 4

Sinonimi e Antonimi

Barrel (n.): c.1300, from Old French baril (12c.) "barrel, cask, vat," with cognates in all Romance languages (e.g.Italian barile, Spanish barril), but origin uncertain; perhaps from Gaulish, perhaps somehow related to bar (n.1). Meaning "metal tube of a gun" is from 1640s. Barrel roll in aeronautics is from 1927.
aged (adj.): "having lived long," mid - 15c., pp. adjective from age (v.). Meaning "having been allowed to get old" (of cheese, etc.)is by 1873. Meaning "of the age of," is from 1630c.
Wine (n.): Old Englis win, from Proto - Germanic *winam (cf. Old Saxon, Old Frisian, Old High German win, Old Norse vin, Dutch wjin, German Wein), an early borrowing from Latin vinum "wine," from PIE *win-o-, from an Italic noun related to words for "wine" in Grekk (oinos), Armenian, Hittite, and non - Indo - European Georgian and West Semitic (cf. Arabic wain, Hebrew yayin), probably from a lost Mediterranean language word *win-/*woin- "wine". Also from Latin vinum are Old Church Slavonic vino, Lithuanian vynas, Welsh gwin, Old Irish fin. Essentially the same word as vine (q.v.). Wine snob is recorded from 1951.5

Etichetta di paese

Università degli Studi di Genova, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, Corso di Laurea in Traduttore - Interprete.

Data della scheda
Sun Mar 3 19:25:58 2013

Paola Ruffato


1 : «raquo;, /i:i], 18/02/2013,

2 : «raquo;, /i:i], 24/02/2013,

3 : «raquo;, /i:i], 24/02/2013,

4 : «raquo;, /i:i], 24/02/2013,

5 : «raquo;, /i:i], 24/02/2013,

Ritorna alla Barra di Navigazione