white wine-making


white wine-making

Etichetta di dominio


Etichetta grammaticale



The activity of making pale yellowish grape juice. 1


Unlike red winemaking, where you can crush the fruit and immediately begin the fermentation without any other steps or preparation, white winemaking requires carrying out a series of steps before the juice undergoes fermentation. In addition, the juice for white wine is more delicate and prone to oxidation. This means that it is less forgiving to technical mistakes, so special attention must be paid to protect it during processing. 2


The first stage in the white winemaking process is to liberate the juice from the berries. 3

Trascrizione fonetica

[ˈwaɪtˈwaɪnmeɪkɪŋ] 4

Sinonimi e Antonimi

vinification of white wine 5


white = O.E. hwit, from P.Gmc. *khwitaz (cf. O.S., O.Fris. hwit, O.N. hvitr, Du. wit, O.H.G. hwiz, Ger. weiß, Goth. hveits), from PIE*kwintos/*kwindos "bright" (cf. Skt. svetah "white;" O.C.S. sviteti "to shine," svetu "light;" Lith. sviesti "to shine," svaityti "to brighten").

wine = O.E. win, from P.Gmc. *winam (cf. O.S., O.Fris., O.H.G. win, O.N. vin, Du. wijn, Ger. Wein), an early borrowing from L. vinum"wine," from PIE *win-o-, from an Italic noun related to words for "wine" in Gk. (oinos), Armenian, Hittite, and non-I.E. Georgian and West Semitic (cf. Arabic wain, Heb. yayin), probably from a lost Mediterranean language word *win-/*woin- "wine." Also from L. vinum are O.C.S. vino, Lith. vynas, Welsh gwin, O.Ir. fin.

make = O.E. macian, from W.Gmc. *makojanan (cf. O.S. makon, O.Fris. makia "to build, make," M.Du. maken, O.H.G. mahhon, Ger.machen), from PIE *mag- "to knead, mix, make" (see may). Sense evolution probably is via prehistoric houses built of mud. Gradually replaced the main O.E. word, gewyrcan […].

-ing = suffix attached to verbs to mean their action, result, product, material, etc., from O.E. -ing, -ung, from P.Gmc. *unga (cf. O.N. -ing,Du. -ing, Ger. -ung). Originally used to form nouns from verbs and to denote completed or habitual action. Its use has been greatly expanded in Middle and Modern English. 6

Etichetta di paese

Università degli Studi di Genova, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, Corso di Laurea in Teorie e Tecniche della Mediazione Interlinguistica

Data della scheda
Tue Dec 7 11:10:43 2010

Jessica Erre, rev. Chiara Barbagianni


1 : DA «http://www.estates-and-wines.com/wine-glossary.html», (11/10/2011)

2 : «http://morebeer.com/public/pdf/wwhiw.pdf», (11/10/2011)

3 : «http://www.wineaustralia.com/australia/Default.aspx?tabid=841», (11/10/2011)

4 : «http://dictionary.cambridge.org», (11/10/2011)

5 : «http://www.winemakinggrapes.com/white-wine-making/», (11/10/2011)

6 : «http://www.etymonline.com», (11/10/2011)

Ritorna alla Barra di Navigazione